80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B626355C9E44F612

いつまでも

大好(だいす)きな気持(きも)ち ホントのこと (つた)えきれずもうさよなら
너무 좋아하는 기분 정말 전하지 못하고 이제 안녕
元気(げんき)()らしてと いつもの場所(ばしょ) ふたり無理(むり)(わら)いながら
잘 지내라고 늘 하던 장소 두명이서 억지로 웃으면서


未知(みち)(うえ)はしゃぐ (おど)未来(みらい)(つぶ)
미지의 위로는 떠들다 춤추는 미래의 알갱이
()(しろ)(おも)()(むね)にしまった()約束(やくそく)
새하얀 추억을 가슴에 간직해버린 날의 약속


(きみ)()きた毎日(まいにち) ただ(きみ)だけを(あい)した()
너와 살아간 매일 그대만 사랑한 날
たぶん(ぼく)のすべてが(きみ)のそばにあった
아마 내 모든것이 너의 곁에 있었다
()たり(まえ)毎日(まいにち) 二度(にど)()えぬこの()
당연한 매일, 두 번 다시 만날 수 없는 이 날을
どんなときも(わす)れないように こうやって(とき)()めたい
어떤 때라도 잊지 않도록 이렇게 시간을 멈추고 싶어


こんなに(つら)くて(わす)れたいよ あなたの(こえ) (やさ)しい()
이렇게 괴로워서 잊고 싶어요 당신의 목소리 부드러운 손
(あきら)めたくて()げたいほど(なさ)けなくて いつも(いち)(にん)
포기하고 싶어 도망가고싶을 정도로 한심하고 언제나 한 사람


(おと)(きゅう)()(きみ)のための(うた)
소리가 갑자기 울려퍼지는 너를 위한 노래가
カバンの(なか)あふれてる ふたり()きだったメロディー
가방 속에 넘쳐흐르고 있다 둘이서 좋아했던 멜로디


(きみ)()いた(わけ)を ただ(さが)して(こい)した()
네가 울었던 이유를 단지 찾아 연애하던 날
たぶん(きみ)のすべては(ぼく)のためにあった
아마 너의 모든것은 나를 위해 있었다
もう(かえ)れない場所(ばしょ)が こんな(かぜ)()()ってく
이제 돌아갈 수 없는 장소가 이런 식으로 지나가고 있어
どんなときも(わす)れないように こうやって(とき)()めたい
어떤 때라도 잊지 않도록 이렇게 시간을 멈추고 싶어


(はな)れてくなんて (おも)わなかった ふたりのすべて いつまでも…
떠날줄은 몰랐어 두 사람의 전부 언제까지나...


ごめん(ぼく)もう(さき)(いそ)ぐ (Oh)
미안 나 이제 앞(앞)을 서두른다 (Oh)
()(にん)(ども)()(まち)記憶(きおく) (Oh)
둘이 함께 하는 거리의 기억 (Oh)
(あふ)()(よう)(なみ)(ごと)く (そう)
넘쳐나는 양파처럼 (그렇다)
(やま)(いろど)(あき)(ごと)
산을 물들이는 가을과 같이
((がい)記憶(きおく))
(거리기억)
現在(げんざい)(いま)も(ひか)って (いま)(ひか)ってしまって...
지금도 (지금도) 빛나고 아직 빛나버려서...


(きみ)()きた毎日(まいにち) ただ(きみ)だけを(あい)した()
너와 살아간 매일 그대만 사랑한 날
たぶん(ぼく)のすべてが(きみ)のそばにあった
아마 내 모든것이 너의 곁에 있었다
()たり(まえ)毎日(まいにち) 二度(にど)()えぬこの()
당연한 매일, 두 번 다시 만날 수 없는 이 날을
どんなときも(わす)れないように こうやって(とき)()めたい
어떤 때라도 잊지 않도록 이렇게 시간을 멈추고 싶어


(きみ)()きた毎日(まいにち) ただ(きみ)だけを(あい)した()
너와 살아간 매일 그대만 사랑한 날
()たり(まえ)毎日(まいにち) 二度(にど)()えぬこの()
당연한 매일, 두 번 다시 만날 수 없는 이 날을


それは現在(げんざい)(いま)なお(ぼく)(おそ)う (Oh)
그것은 현재(지금)나에게 습격한다 (Oh)
あの(うた)また記憶(きおく)()く (Oh)
그 노래 또 기억 해줘 (Oh)
(あふ)()(よう)(なみ)(ごと)く (そう)
넘쳐나는 양파처럼 (그렇다)
(やま)(いろど)(あき)(ごと)
산을 물들이는 가을과 같이
((がい)記憶(きおく))
(거리기억)
身勝手(みがって)になって (むね)仕舞(しま)ってみたって
맘이 되어 가슴으로 만들어 봤다고
現在(げんざい)(いま)も(ひか)って (いま)(ひか)ってしまって...
지금도 (지금도) 빛나고 아직 빛나버려서...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music117/v4/74/87/c7/7487c743-ade5-5a1b-a742-00a35f824b97/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,