80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
フジファブリック
今日も眠れずに 眠れずに
오늘도 잠 못자고 잠도 못자고
時計の音を数えてる
시계 소리를 세고 있다
いつも気がつけば 気がつけば
언제나 정신을 차리면 정신을 차리면
孤独という名の 一人きり
고독이라는 이름의 한 사람뿐
明日になればきっと 良くなるなんて 希望
내일이 되면 틀림없이 좋아진다니 희망
持てれるものならば とっくに持ってるよ
가질 수 있다면 벌써 갖고 있어
夢が覚めたらまた ひとりぼっち
꿈이 깨지면 또 외톨이
また戻って 仕方ないないないや
다시 돌아가서 어쩔 수 없지
捨てちゃいけないもの 捨ててしまったんだ
버려서는 안되는 것을 버려 버렸어
また拾って 仕方ないないないや
또 주워 어쩔 수 없지
何か恋しくて 恋しくて
왠지 그리워 그리워서
何かを探って 悩むのです
무언가를 찾고 고민합니다.
実は寂しいだけ 寂しいだけ
실은 외로운것뿐 쓸쓸할뿐
相手なんてね いやしない
상대따위 따위는 싫다
晴れなら気分良好 雨なら逆に下降
맑으면 기분좋은 비라면 오히려 하강
天気に左右上下 振り回されちゃうよ
날씨에 좌우상하 휘두르려해
夢が覚めたらまた ひとりぼっち
꿈이 깨지면 또 외톨이
また戻って 仕方ないないないや
다시 돌아가서 어쩔 수 없지
捨てちゃいけないもの 捨ててしまったんだ
버려서는 안되는 것을 버려 버렸어
また拾って 仕方ないないないや
또 주워 어쩔 수 없지
ラララララ…
라라라라라라라..
今日も眠れずに 眠れずに
오늘도 잠 못자고 잠도 못자고
時計の音を数えてる…
시계 소리를 세고 있어...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51xP1XxzEbL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 布袋寅泰 ] Strawberry Fieldsの太陽 (0) | 2019.04.13 |
---|---|
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] MIDDLE OF NOWHERE (0) | 2019.04.13 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 月の向こう側 (0) | 2019.04.13 |
[ J-Pop : THE RAMPAGE from EXILE TRIBE ] Dream On (0) | 2019.04.13 |
[ J-Pop : 田原俊彦 ] 愛は愛さ (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] HOZHO GOH (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : 米倉利紀 ] 愛してる 愛してない (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] 翼を広げて (0) | 2019.04.12 |