80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
JUJU feat. Spontania
抱きしめてほしいよ ほんとは ねぇ今すぐに
꼭 안아줬으면 좋겠어 실은 말이야 지금 당장
素直になれるなら すべてが君に...
솔직해질 수 있다면 모든것이 너에게...
いつだって本当はずっと I wanna say I love you
언제라도 정말은 계속 I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで過ぎていくね時間だけ
하지만 당황하기만하고 지나가네 시간만
君のすべてになりたくて 信じてたいの
너의 모든 것이 되고 싶어서 믿고 싶어
僕の声聞こえてるなら
내 목소리 들린다면
強がって笑顔で隠す不安は
억지로 웃는 얼굴로 숨기는 불안은
君にはもう気づかれてるかな?
너 벌써 눈치채고 있을까?
気になって云えなくて
궁금해서 말하지 않아도 돼
I want you by my side
I want you by my side
every moment in my life
every moment in my life
傷つくことが怖いから
상처받는 것이 무서우니까
次の約束もできないまま
다음 약속도 못한채
またねって、手を振ると
또 비틀며 손을 흔들면
泣きたいくらい切なくなるのはなぜ?
울고싶으면 안절부절못하는 이유는 왜?
いつだって本当はずっと I wanna say I love you
언제라도 정말은 계속 I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで過ぎていくね時間だけ
하지만 당황하기만하고 지나가네 시간만
君のすべてになりたくて 信じてたいの
너의 모든 것이 되고 싶어서 믿고 싶어
僕の声聞こえてるなら
내 목소리 들린다면
ためらってる今 この瞬間にも
망설이고 있는 지금 이 순간에도
君は何を思っているの?
너는 무엇을 생각하고 있니?
知りたくて聞けなくて
궁금해서 물어보지 못하고
Boy you make me lose control
Boy you make me lose control
every time you touch my soul
every time you touch my soul
着信の度にスクリーンの中
착신 때마다 스크린 속
探してるのは君だけで
찾는건 너뿐이고
'会いたい'の一言が
'보고싶다'는 한말이
痛いくらいに私を乱してく
아프게 나를 어지럽히고
いつだって本当はずっと I wanna say I love you
언제라도 정말은 계속 I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで過ぎていくね時間だけ
하지만 당황하기만하고 지나가네 시간만
君のすべてになりたくて 信じてたいの
너의 모든 것이 되고 싶어서 믿고 싶어
僕の声聞こえてるなら
내 목소리 들린다면
離れてると寂しくて 側にいると苦しくて
떨어져 있으면 쓸쓸해서 곁에 있으면 괴로워서
どこにいたって 何をしてたって
어디에 있었든 뭘 하든
ただ 募ってくよ 君への想いだけ
오직 모집할게 그대를 향한 마음뿐
こらえ様のない 気持ち溢れだしていく
참을 수 없는 기분 흘러간다.
I wanna give it all to you
I wanna give it all to you
君の声を聞くだけで ふっと見つめられるだけで
너의 목소리를 듣는것만으로 언뜻 쳐다보는것만으로
いつまでも 何があっても 離したくないから
언제까지나 무슨일이 있어도 떠나고 싶지 않으니까
lovin' you 君へ走りだす
lovin' you 그대에게 달리기 시작해
いつだって本当はずっと I wanna say I love you
언제라도 정말은 계속 I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで過ぎていくね時間だけ
하지만 당황하기만하고 지나가네 시간만
君のすべてになりたくて 信じてたいの
너의 모든 것이 되고 싶어서 믿고 싶어
YOU'RE MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING
いつだって本当はずっと I wanna say I love you
언제라도 정말은 계속 I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで過ぎていくね時間だけ
하지만 당황하기만하고 지나가네 시간만
君のすべてになりたくて 信じてたいの
너의 모든 것이 되고 싶어서 믿고 싶어
僕の声 聞こえてるなら
내 목소리 들린다면
ALL MY LIFE I'VE ALWAYS DREAMED TO BE WITH YOU
ALL MY LIFE I'VE ALWAYS DREAMED TO BE WITH YOU
ALL MY HEART DESIRES FILLED WITH LOVE SO TRUE
ALL MY HEART DESIRES FILLED WITH LOVE SO TRUE
抱きしめてほしいよ ほんとは ねぇ今すぐに
꼭 안아줬으면 좋겠어 실은 말이야 지금 당장
素直になれるなら すべてを君に...
솔직해질 수 있다면 모든것을 너에게...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61ljedB93vL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : S.R.S ] 遠くの町 (0) | 2019.04.14 |
---|---|
[ J-Pop : 宮脇詩音 ] まるで初恋 (0) | 2019.04.14 |
[ J-Pop : BEGIN ] かりゆしの夜 (0) | 2019.04.14 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] DIABOLO (0) | 2019.04.14 |
[ J-Pop : 中島美嘉 ] Dear (0) | 2019.04.14 |
[ J-Pop : ゴールデンボンバー ] 僕クエスト (0) | 2019.04.14 |
[ J-Pop : ROMEO ] One More Night (0) | 2019.04.14 |
[ J-Pop : 成底ゆう子 ] ハンモックに揺られながら (0) | 2019.04.14 |