80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
柿原朱美
夜明けが今 海をそめてゆく
새벽이 지금 바다를 비켜가고 있어
だまったまま 風をうけたね
잠자코 바람 받았네
週末ごと どこへ行こうかと
주말마다 어디로 갈까하고
会えるたびに 嬉しくなった
만날때마다 기뻐졌다
いつか 友達とよべずに
언젠가 친구와 부르지 않고
触れる ふたりをおそれてた
건드리는 두 사람을 두려워했었어
胸の奥 大事な恋人がいて
가슴속 소중한 연인이 있어
隣でいまふりむく あなたをみてた
옆에서 지금 떨고 있는 당신을 지켜봤다
友達でいい ちかくにいたいの
친구로써 좋은 가까이에 있고 싶어
こんな気持ちは 罪だろうか
이런 기분은 죄일까
友達のまま 手と手が触れたら
친구인채로 손과 손이 닿으면
悲しいくらい 幸せだった
슬플 정도로 행복했다.
ただ話して ただわかりあえて
단지, 얘기해 단지, 알기 쉽게
いつかふたり 恋におちてた
언젠가 두 사람 사랑에 빠졌다
そしていつか すべてが変わった
그리고 언젠가 모든것이 바뀌었다
そしていつか いたみがふえた
그리고 언젠가 마음이 부풀었다.
ふたり 心に隠してる
두사람 마음에 숨기고있어
胸の 悲しみは同じで
가슴의 슬픔은 같고
ただ笑いあえていた 日々がきっと
그저 웃고만 있던 날들이 분명
もうもどらないことも わかっているの
이제 안돌아오는것도 알고있어
友達でいい あなたをこのまま
친구로 좋아요 당신을 이대로
永遠にただ 失くしたくない
영원히 그냥 잃고 싶지않아
友達のまま 瞳があったら
친구인채로 눈동자가 있다면
悲しいほどの 愛がみえたの
슬플 정도의 사랑이 보였어
どこか 神様がいるなら
어딘가 신이 있다면
こんな ふたりを守って
이런 두사람을 지켜줘요
かけがえのないひとと 出会ったのに
둘도 없는 사람과 만났는데
永遠の別れしかないのでしょうか
영원한 이별밖에 없는 걸까요
友達でいい あなたといたいの
친구로 좋아 너와 있고싶어
こんな気持ちが 罪でもいいの
이런 마음이 죄라도 되는거
友達のまま 抱きしめあったら
친구인채로 껴안았다면
悲しい愛が ふたりつつんだ
슬픈 사랑이 두사람 쌓였다
友達のまま くちづけをしたね
친구인채로 입맞추기를했네
本当にただ 幸せだった
정말로 단지 행복했다.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music5/v4/25/37/34/25373484-7790-1478-650a-1e51958aca02/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Hey!Say!JUMP ] アイ☆スクリーム (0) | 2019.04.16 |
---|---|
[ J-Pop : 佐野元春 ] 星の下 路の上 (0) | 2019.04.16 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 煮えきらない男 (0) | 2019.04.16 |
[ J-Pop : 平井堅 ] WHAT A WONDERFUL WORLD (0) | 2019.04.16 |
[ J-Pop : 川中美幸 ] 大阪しぐれ (0) | 2019.04.16 |
[ J-Pop : フジファブリック ] Girl! Girl! Girl (0) | 2019.04.16 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] Twilight Songs ~TV・アニメ「ヤマトタケル」~ (0) | 2019.04.16 |
[ J-Pop : MONKEY MAJIK ] little things (0) | 2019.04.16 |