80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
AKINO
君がいれば歩きだせる 救い見えない夜でも
네가 있으면 걷기 시작하는 구조 보이지 않는 밤이라도
君を好きになれたこと 誇りだと言えるから
너를 좋아하게 된걸 자랑이라고 말할 수 있으니까
旋風(つむじかぜ)吹く 痛みだすココロ
회오리바람 (바람을) 분다스르는 고통이다.
360度空は青く広がっている
360도 하늘은 파랗게 펼쳐져 있다
かがやけ この思い「今」が奇跡になる
이 마음 "지금"이 기적이 된다.
戦え この愛を 信じている限り 夜は明けるよ
싸워라 이 사랑을 믿는 한 밤은 밝아요
泣けばすむほど単純な気持ちじゃない いつだって
울면 좋을 만큼 단순한 기분은 아니야 언제라도
真っ直ぐにぶつかることだけが 私のやり方
똑바로 부딪치는 것만이 내 방식
小さな棲み家 抜けだしておいで
조그마한 생가가 빠져나와
ダイジョウブと自分のその胸に言えばいいのさ
다이죠브와 자신의 그 가슴에 말하면 되는거야
旅立て 時のなか 燃え尽きてみたいんだ
여행길에 타버리고 싶어
自分に勝つために 生きる強さ あの日おしえられた
자신을 이기기 위해 살아가는 강함 그 날 가르쳤다
かがやけ この思い「今」が奇跡になる
이 마음 "지금"이 기적이 된다.
戦え この愛が 勇気をくれるから 越えてゆける
싸워라 이 사랑이 용기를 주니까 넘어간다
生き抜くためだれも生まれたの?
살기 위한 자손도 생겼니?
果てなき道だけがみちびくよ
끝없는 길만이 꿈틀거린다
かがやけ この思い 「今」が奇跡になる
이 마음 "지금"이 기적이 된다.
戦え この愛を 信じている限り 夜は明けるよ
싸워라 이 사랑을 믿는 한 밤은 밝아요
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Xf134UnoL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : w-inds. ] STEREO (0) | 2019.04.24 |
---|---|
[ J-Pop : 由紀さおり/安田祥子 ] 仰げば尊し (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] Hey! みんな元気かい? (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : 鬼束ちひろ ] ダイニングチキン (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] snapshot (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : WANDS ] もっと強く抱きしめたなら (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : 森山直太朗 ] 僕らは死んでゆくのだけれど (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : レイチェル(千菅春香) ] Pray (0) | 2019.04.24 |