80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
中島みゆき
1.
1.
なつかしい人々 なつかしい風景
그리운 사람 그리운 풍경
その総てと離れても あなたと歩きたい
그 모든 것과 떨어져도 당신과 걷고 싶어
嵐吹く大地も 嵐吹く時代も
폭풍 부는 땅이 폭풍우 부는 시대도
陽射しを見上げるように あなたを見つめたい
햇빛을 올려다보게 당신을 바라보고 싶어
麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら
보리에게 날개는 없어도 노래에 날개가 있다면
伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと
전하고 차 고향으로 여기에 살아 가면
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
보리는 울고 보리는 피는 내일(내일)에 자란다
2.
2.
大好きな人々 大好きな明け暮れ
좋아하는 사람들 좋아하는 나날
新しい「大好き」を あなたと探したい
새로운 "사랑"당신과 찾고 싶다
私たちは出会い 私たちは惑い
우리는 만남 우리는 미혹
いつか信じる日を経て 1本の麦になる
언젠가 믿는 날을 거쳐서 1개 보리이다
空よ風よ聞かせてよ 私は誰に似てるだろう
하늘이여 바람이여 들려주었어 나는 누구를 닮을 것이다
生まれた国 育つ国 愛する人の国
태어난 나라가 자라는 나라 사랑하는 사람의 나라
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
보리는 울고 보리는 피는 내일(내일)에 자란다
3.
3.
泥に伏せるときにも 歌は聞こえ続ける
진흙에 엎드릴 때도 노래는 들리는
「そこを超えておいで」 「くじけないでおいで」
"거기를 넘어 오너라"" 꺾이지 않고 오너라"
どんなときも届いて来る 未来の故郷から
어떤 때라도 받고 앞으로 다가올 미래의 고향에서
4.
4.
麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら
보리에게 날개는 없어도 노래에 날개가 있다면
伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと
전하고 차 고향으로 여기에 살아 가면
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
보리는 울고 보리는 피는 내일(내일)에 자란다
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
보리는 울고 보리는 피는 내일(내일)에 자란다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51sXOEHbPtL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] 初恋 (0) | 2018.11.16 |
---|---|
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] CHASE THE CHANCE (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 欅坂46 ] エキセントリック (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : Hey! Say! JUMP ] Jealous guy (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] 春よ、来い (0) | 2018.11.15 |
[ J-Pop : sumika ] 春夏秋冬 (0) | 2018.11.15 |
[ J-Pop : THE BLUE HEARTS ] ラブレター (0) | 2018.11.15 |
[ J-Pop : 森山直太朗 ] うんこ (0) | 2018.11.15 |