80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
欅坂46
あいつがああだって言ってた
저 녀석이 저렇게라고 말했지?
こいつがこうだろうって言ってた
이 녀석이 이럴 거라고 말했어
差出人のない噂の類(たぐ)い
발신인 없는 소문의 종류(그녀)이
確証ないほど拡散する
확증 없이 확산된다
意外にああ見えてこうだとか
의외로 저렇게 보여도 이렇게라고
やっぱりそうなんだなんてね
역시 그랬군 농담이에요
本人も知らない僕が出来上がって
본인도 모르는 내가 만들어진다
違う自分 存在するよ
다른 나 존재할께
何が真実(ほんと)なんてどうでもいい
무엇이 진실(사실)따위는 아무래도 좋은
わかってもらおうなんて無理なんだ
아게 무리야
倒れて行く悪意のドミノ
쓰러지는 악의가 도미노
止めようたって止められない
말려도 멈출 수 없는
訂正したとこで
정정한 곳에서
また同じことの繰り返し
또 같은 것의 반복
もう、そういうのうんざりなんだよ
이제 그런 것 질색이야
誰もが風見鶏みたいに
누구나 풍향계처럼
風の向き次第で
바람의 방향에 따라서
あっちこっちへとコロコロ変わる
여기저기로 자주 바뀐다
世間の声に耳を塞いで
세상의 소리에 귀을 막아
生きたいように生きるしかない
살고 싶게 살수밖에 없다
だから僕は一人で
그래서 나는 혼자서
心閉ざして交(まじ)わらないんだ
마음 닫고 교제(정말) 변하지 않다
I am eccentric 変わり者でいい
I am eccentric괴짜로 좋은
理解されない方が よっぽど楽だと思ったんだ
이해되지 않는 편이 훨씬 편하다고 생각했다
他人(ひと)の目 気にしない 愛なんて縁を切る
남(사람)의 눈 개의치 않는 사랑 따위의 인연을 끊다
はみ出してしまおう 自由なんてそんなもの
초과해서 버려자유으니 그런 것
あれってああだって聞いたよ
저건 저렇게라고 들었어
ホントはこうらしいって聞いたよ
사실은 이답다라고 들었어
推測だらけの伝言ゲーム
추측 투성이의 전언 게임
元のネタはどこにある?
원래의 재료는 어디에 있어?
絶対誰にも言うなよ
절대 누구에게도 말하지 마라
ここだけの話って耳打ち
여기만의 얘기로만 귀띔
漏れない秘密 いつも筒抜けで
안 새는 비밀 항상 옆에서
口が固い奴などいるものか
입이 굳은 놈 등 있을까
もう誰が味方かなんてどうでもいい
이젠 누가 아군인지 따위는 아무래도 좋은
損得は関係ない
득실은 관계 없이
信じる 信じない
믿고 믿지 않고
無責任な友達ごっこ
무책임한 친구 장난
肯定も否定も嘘も
긍정도 부정도 거짓말도
都合いいようにされるだけ
사정이 좋도록 할 뿐
もう、そういうの勘弁してよ
이제 그런 것 용서했어
すべてがフィクション 妄想だって
모두 픽션 망상이라고
大人げないイノセンス
구성없이 이노센스
嘘とか欺瞞(ぎまん)に溢れる世界
거짓말이나 기만이 가득한 세계
キレイな川に魚はいないと
깨끗한 강에 물고기는 없다고
したり顔して誰かは言うけど
의기양양하고 누군가는 말하지만
そんな汚い川なら
그런 드러운 강이라면
僕は絶対泳ぎたくはない
나는 절대 헤엄치고 싶지는 않다
I am eccentric 変わり者でいい
I am eccentric괴짜로 좋은
普通なんかごめんだ 僕は僕でいさせてくれ
보통은 싫어 나는 나에서 있게 해서 줘
敬遠されたって 好きなように生きてくよ
꺼렸다고 마음대로 살고 올게
カメレオンみたいに同じ色に染まれない
카멜레온처럼 같은 색으로 스며들지 않는다
冗談じゃない
농담하나.
興味もない
흥미도 없고
合わせたくない
맞추기 싫었다
そんなにあんなに器用じゃない
그렇게 그렇게 재주가 없다
普通でいることって何だ?
보통일 것이 뭔데?
僕は普通と思ってる
나는 보통이라고 생각하는
みんなこそ変わり者だ
모두이야말로 괴짜다
I am eccentric 変わり者でいい
I am eccentric괴짜로 좋은
理解されない方が よっぽど楽だと思ったんだ
이해되지 않는 편이 훨씬 편하다고 생각했다
他人(ひと)の目 気にしない 愛なんて縁を切る
남(사람)의 눈 개의치 않는 사랑 따위의 인연을 끊다
はみ出してしまおう 自由なんてそんなもの
초과해서 버려자유으니 그런 것
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51m8PcF2fVL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 東方神起 ] Keyword (0) | 2018.11.16 |
---|---|
[ J-Pop : DA PUMP ] U.S.A. (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] 初恋 (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] CHASE THE CHANCE (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : Hey! Say! JUMP ] Jealous guy (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] 麦の唄 (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] 春よ、来い (0) | 2018.11.15 |
[ J-Pop : sumika ] 春夏秋冬 (0) | 2018.11.15 |