80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991DAD455CC2F9EC2D

愛という名のもとに

浜田省吾

ごらん (まち)(あか)りが()えて()くよ
보란 거리의 불빛이 사라져 가네
もうすぐ始発(しはつ)(はし)()
곧 출발이 시작된다
さよならだね
안녕이네
(きみ)(かた)(いだ)くことも出来(でき)ないまま…
너의 어깨를 감싸지도 못한채...
ドアの(まえ)に ふたつのスーツ・ケース
문 앞에 두 개의 상차림
(かぎ)(つくえ)(うえ)
열쇠는 책상 위


(ねむ)れぬ(よる)電話(でんわ)しておくれ
잠 못 이루는 밤엔 전화해 주게
ひとりで (あさ)()たず
혼자서 아침을 기다리지 않고
真夜中(まよなか)のドライブ・イン (むかし)のように
한밤중의 드라이브 인 옛날처럼
(いそ)いで (むか)えに()くよ
서둘러서 마중나갈께


いつの()にか()(にん) ベッドの(なか)
어느새 2인 침대속에서
時計(とけい)(おと)だけ()いてたね
시계소리만 들었네
(たが)いに()けてる(ゆめ)(いろ)
서로가 부족한 꿈의 색을
(べつ)(なに)かに ()きかえて
다른 무언가에 놔두고
(いま)()(にん)
지금은 두사람
(わか)れて()らす(ほか)(こたえ)はないけど
헤어져 사는 것 외에 답은 없지만


(ねむ)れぬ(よる)電話(でんわ)しておくれ
잠 못 이루는 밤엔 전화해 주게
()(にん) もう一度(いちど) (さが)そう
두사람 한번 더 찾자
恋人(こいびと)(たち)(むね)を ときめかせ
연인들이 가슴을 두근거리게 해
()()(むか)える(あさ)
다가서서 맞이하는 아침을


(ねむ)れぬ(よる)電話(でんわ)しておくれ
잠 못 이루는 밤엔 전화해 주게
()(にん) もう一度(いちど) (さが)そう
두사람 한번 더 찾자
(あい)という()のもとに (しつ)くした
사랑이라는 이름으로 잃었다
無邪気(むじゃき)(きみ)笑顔(えがお)
천진난만한 너의 웃는 얼굴을
無邪気(むじゃき)(ぼく)笑顔(えがお)
천진난만한 나의 미소도





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jtRYuuwoL.jpg

Posted by furiganahub
,