80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999045485CC59CED2B

恋の涙

ウルフルズ

(こい)(なみだ)こぼれそう
사랑의 눈물이 흐르는 것 같아
だから(いの)るよ いつも
그러니까 기도할게 언제나
(こい)(なみだ)あふれそう
사랑의 눈물이 넘쳐흐르자
だから(ちか)うよ いつも
그러니까 맹세할게 언제나


部屋(へや)(すみ)(かべ)にもたれ
방구석에서 벽에 기대어
指先(ゆびさき)()つめ ため(いき)ばかり
손가락끝 바라보며 한숨만
彼女(かのじょ)(こえ)
그녀의 목소리
彼女(かのじょ)(かお)
그녀의 얼굴
彼女(かのじょ)言葉(ことば)がせめてくる
그녀의 말이 밀려오다
もういいよ どうか(ぼく)を ひとりにしないで
이제 괜찮아 제발 나를 혼자만 하지 말아줘


(こい)(なみだ)こぼれそう
사랑의 눈물이 흐르는 것 같아
だから(いの)るよ いつも
그러니까 기도할게 언제나
公園(こうえん)のベンチでひとり
공원 벤치에서 혼자
(はな)(あか)くして うなだれる
코를 벌겋게 하여 고개를 떨구다


(こま)らせたい わけじゃなくて
곤란하게 하고 싶은 게 아니라
めんどくさい わけでもないのに
귀찮은 것도 아닌데
なぜか(きみ)
왠지 너에게
ぶつけてしまう
부딪쳐 버리다
()ずかしげもなく
창피한 기색도 없이
(あま)えてしまう
어리광을 부리다
ごめんよ どうか(ぼく)
미안, 제발 나를
おいてかないで
안절부절못하고


(きみ)のそばにいたい ずっと
너의 곁에 있고싶어 계속
それだけがすべて
그것만이 전부


(こい)(なみだ)こぼれそう
사랑의 눈물이 흐르는 것 같아
(こい)(なみだ)あふれそう
사랑의 눈물이 넘쳐흐르자
(こい)の・・・
사랑의...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51z571a1T3L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,