80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9924A0365CD602A123

アイデンティティ

サカナクション

アイデンティティがない ()まれない らららら
정체성이 없는 태어나지 않는 라라라들
アイデンティティがない ()まれない らららら
정체성이 없는 태어나지 않는 라라라들


()きな(ふく)はなんですか?()きな(ほん)は?()きな()(もの)(なに)?
좋아하는 옷은 뭐예요? 좋아하는 책은? 좋아하는 음식이 뭐야?
そう そんな物差(ものさ)しを()()わせてる(ぼく)凡人(ぼんじん)
정말 그런 잣대를 갖는 우리는 범인이다


(うつ)(きょう) ショーウインドー (となり)(ひと)自分(じぶん)見比(みくら)べる
비추는 거울 쇼 윈도 옆 사람과 자신을 비교
そう それが()(とう)(おも)()んで()きてた
그렇게 그것이 정당하다고 믿고 살았던


どうして (いま)になって (いま)になって そう(ぼく)(かんが)えたんだろう?
왜 이제 와서 이제서야 그렇게 나는 생각했지?
どうして まだ()えない 自分(じぶん)らしさってやつに (あさ)()るのか?
왜 아직 보이지 않는 자신 다움이라는 놈에 아침은 오나?


アイデンティティがない ()まれない らららら
정체성이 없는 태어나지 않는 라라라들
アイデンティティがない ()まれない らららら
정체성이 없는 태어나지 않는 라라라들


(かぜ)()った(おんな)() ()れたシャツは今朝(けさ)(あめ)のせいです
바람을 기다렸다 여자 젖은 셔츠는 오늘 아침 비 때문입니다
そう 過去(かこ)出来事(できごと) あか()けてない(ぼく)(おも)()
그렇게 과거사 땟물 벗고 없는 나의 추억


()りこぼした(じゅう)(だい)(おも)()とかを()()こして()づいた
어이없이 진 십대의 추억이나 일구고 깨달았다
これが純粋(じゅんすい)自分(じぶん)らしさと()づいた
이것이 순수한 자신 다움을 깨달았다


どうして (とき)()って (とき)()って そう(ぼく)()がついたんだろう?
왜 시간이 흐르고 시간이 흐르고 그렇게 나는 깨달았을까?
どうして ()えなかった自分(じぶん)らしさってやつが (わか)りはじめた
왜 보지 못한 자신 다움이라는 놈이 알기 시작했다


どうしても(さけ)びたくて (さけ)びたくて (ぼく)()いているんだよ
왜도 부르고 싶고 외치고 싶어서 나는 울고 있어
どうしても()づきたくて (ぼく)()いているんだよ
아무래도 알고 싶어서 나는 울고 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61mAeHYk7yL.jpg

Posted by furiganahub
,