80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9990DB495CDA609D24

新しいドア

槇原敬之

(なに)かもし()つかったら
무엇인가 발견되면
(こわ)いからと(ぼく)
무섭다고 난
健康(けんこう)診断(しんだん)もがん検診(けんしん)
건강진단도 암검진도
()こうとしなかった
가려 하지 않았다
人生(じんせい)半分(はんぶん)はとっくに
인생의 반은 벌써
()ぎてしまった
지나쳐 버렸다
何事(なにごと)もなく()きてこれたのは
아무 일 없이 살아올 수 있었던 것은
ラッキーだったけれど
행운이었지만


人生(じんせい)青写真(あおじゃしん)(ひろ)げて
인생의 청사진을 펼쳐라
ここらで計画(けいかく)()ててみるのもいい
이쯤에서 계획을 세워 보는 것도 좋다
(ちゃ)()から()こえてくる
다실에서 들려오다
いつもの(にぎ)やかな(こえ)
늘 하는 떠들썩한 목소리


それは()()えのない大切(たいせつ)人達(ひとたち)(こえ)
그것은 둘도 없는 소중한 사람들의 목소리
そのために(いま)(ぼく)出来(でき)(こと)をやらなくちゃ
그러기 위해서 지금 내가 할 수 있는 일을 해야지
()をそらし(つづ)けてた()けるべき(あたら)しい
눈을 부릅뜨고 열어야 할 새로운
ドアに()をかけよう
문에 손을 대자
勇気(ゆうき)をだして
용기를 내어


どれだけ(なが)()きるかは
얼마나 오래 살지는
神様(かみさま)だけが()ってる
하나님만 안다
でもどんな(かぜ)()きるかは
하지만 어떤식으로 살지는
(ぼく)らが()められる
우리가 결정할 수 있다


天国(てんごく)旅立(たびだ)()(まえ)
천국으로 떠나는 날 전에
(すこ)しだけでも余裕(よゆう)があるといいよな
조금만이라도 여유가 있으면 좋겠다
(ちゃ)()から()こえてくる
다실에서 들려오다
(ぼく)のことを()んでる(こえ)
나를 부르는 목소리


それは()()えのない大切(たいせつ)人達(ひとたち)(こえ)
그것은 둘도 없는 소중한 사람들의 목소리
そのために(いま)(ぼく)出来(でき)(こと)をやらなくちゃ
그러기 위해서 지금 내가 할 수 있는 일을 해야지
()をそらし(つづ)けてた()けるべき(あたら)しい
눈을 부릅뜨고 열어야 할 새로운
ドアに()をかけよう
문에 손을 대자
勇気(ゆうき)をだして
용기를 내어


きっと大丈夫(だいじょうぶ)
틀림없이 괜찮아
(あたら)しいドアの()こうから()(かえ)(たび)
새로운 문 너머로 돌아볼때마다
あんなものを(しあわ)せと()んでいたなんてと
저런 것을 행복이라고 불렀다니
(いま)まで(なん)()も (わら)ってきたじゃないか
지금까지 몇번이고 웃었잖아


そう
그래
それは()()えのない大切(たいせつ)人達(ひとたち)(こえ)
그것은 둘도 없는 소중한 사람들의 목소리
そのために(いま)(ぼく)出来(でき)(こと)をやらなくちゃ
그러기 위해서 지금 내가 할 수 있는 일을 해야지
()をそらし(つづ)けてた()けるべき(あたら)しい
눈을 부릅뜨고 열어야 할 새로운
ドアに()をかけよう
문에 손을 대자
勇気(ゆうき)をだして
용기를 내어


(ちゃ)()から()こえてくる
다실에서 들려오다
(こえ)のために
목소리때문에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/5143BB3jyYL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,