80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松山千春
長いふたつの影が寄り添い
긴 두 개의 그림자가 다가오고
遠い 遠い 道を行く
먼 길을 가다
夏の終わりに 夢を追う
여름 말에 꿈을 쫓다
恋人たちは いじらしく
연인들은 애인이란 듯이
愛の行方を 尋ね歩いて
사랑의 행방을 찾아다니며
心 心 重ね合う
마음이 서로 겹치다
夏の終わりに 夢を追う
여름 말에 꿈을 쫓다
恋人たちは いじらしく
연인들은 애인이란 듯이
夏の終わりに 夢を追う
여름 말에 꿈을 쫓다
恋人たちは いじらしく
연인들은 애인이란 듯이
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DKC4XSK0L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 佐藤竹善 ] Do You Hear What I Hear (0) | 2019.05.28 |
---|---|
[ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] ムーンライトステーション (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 井手綾香 ] Voice (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 渡辺美里 ] 悲しいね (0) | 2019.05.27 |
[ J-Pop : 東京パフォーマンスドール ] SURVIVAL!! (0) | 2019.05.27 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] ニュー・トウキオマシン (0) | 2019.05.27 |
[ J-Pop : キング・クリームソーダ ] 人生ドラマチック (0) | 2019.05.27 |