80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A291395CEB8B1902

人生ドラマチック

キング・クリームソーダ

たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅
たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅


おいらはドラマー人生(じんせい)ドラマチック
우리들은 드라마 인생 드라마틱


たんたんメザシー
단탄메자시
ドチーチーチー
도치치
たんたんメザシー
단탄메자시


(ころ)がり(つづ)けて()つけばここにいた
계속 굴러서 깨어나면 여기 있었다
うまれたメロディー すべての世代(せだい)(はし)()ける
태어난 멜로디 모든 세대에 다리를 놓다


さまよったからこそ 出逢(であ)(たから)モノ
헤맸기 때문에 만나는 보물
いま常識(じょうしき)のドア(こわ)して (あらし)()ぶぜ
지금 상식의 문을 부수고 폭풍우가 부른다


()いた()(わら)った()全部(ぜんぶ)がおいらのみち
울던 날도 웃던 날도 모두가 이놈의 거리
言葉(ことば)にできない(おも)い ただ(あつ)鼓動(こどう)(きざ)
말로 할 수 없는 마음 그저 뜨겁게 고동을 새긴다


たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅
たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅


ドラマチックな人生(じんせい)
드라마틱한 인생
明日(あした)へと ()せられてく
내일로 매혹되어 간다
ドラマチックな人生(じんせい)
드라마틱한 인생
物語(ものがたり) (はじ)まったばかり
이야기 막 시작했어


たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅
たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅


おいらはドラマー人生(じんせい)ドラマチック
우리들은 드라마 인생 드라마틱


たんたんメザシー
단탄메자시
ドチーチーチー
도치치
たんたんメザシー
단탄메자시


なんども()(まえ) 時代(じだい)()ぎたけど
몇번이고 눈앞이 지나갔지만
()いかけもせずに ひとつの(かがや)き さがしていた
쫓지도 않고 하나의 빛으로 찾고 있었다


いつも鋭意(えいい)研究(けんきゅう)(ちゅう) そう自分(じぶん)(みが)いてる
언제나 예의 연구 중 그래,자신 닦고 있어
実験(じっけん)失敗(しっぱい)暴発(ぼうはつ)BOOM そしてコイツが誕生(たんじょう)
실험 실패 폭발 BOOM 그리고 이녀석이 탄생


つらい(とき) まけそうな(とき) (さけ)ぶんだおいらの(そら)
괴로울 때 일어설 것 같을 때 외쳐요 이놈의 하늘
()()(だれ)かの(むね)に この(うた)(とど)きますように
오가는 누군가의 가슴에 이 노래가 전해지길


たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅
たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅
たんところてん ところてんとんたん
군데군데 튀김땅
たんところてん
단도텐


たんたんメザシー
단탄메자시
ドチーチーチー
도치치
たんたんメザシー
단탄메자시
ドチーチーチー
도치치
たんたんメザシー
단탄메자시
ドチーチーチー
도치치
たんたんメザシーボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシャーッ
단탄메자시봉고슈슌슈슈슈슈샷





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61FV3BRG9kL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,