80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
コブクロ
君を想えば何も 何も怖くは無いほど
그대를 생각하면 아무것도 무섭지는 않을 만큼
僕の中は君でいっぱいさ
내 안은 너로 가득 차 있어
壁の落書きのように 溢れだすままつづった
벽의 낙서처럼 넘쳐나는 대로 계속되었다.
この想いが ほら今 歌になる
이 생각이 지금 노래가 되는
気のきかない言葉ばかりで
재치 없는 말뿐이어서
飾り立てる術(すべ)など知らない
화려하게 꾸미는 법(같은 건) 따위는 모른다.
でも強く強く 誰より君を…
하지만 강하게 강한 누구보다 너를...
※言葉にはならない想い 心の中
※ 말이 되지않는 마음 마음속
伝えたくて きつく抱きしめてる
전하고 싶어서 꽉 껴안고 있어
「君の全てをいつしか いつの日にか
"너의 모든 것을 언제인가 어느날인가
支えるから」なんて言えたら※
지탱하기 때문에"따윈 할 수 있다면※
いいなぁ…!!
좋겠다..!!
君は 今ごろ何を想ってるかなぁ…
너는 지금쯤 무엇을 생각하고 있을까...
少しは、僕のことを…
조금은 나를...
って ふと考えてる
라고 생각하고 있어
優しく ただ空へと 誓うように
상냥하게 그저 하늘에 맹세하도록
壁にもたれ描き出す未来
벽에 기대어 그려내는 미래
ほら 君の手を引く 僕が見える
자, 자네 손을 떼겠다 내가 보인다
この街が僕にくれた ただ一つの
이 거리가 나에게 주었어 단 하나의
宝物さ 君と出会えたこと
보물이야 너와 만났던 것
流れる時のスピードを 追い越さぬよう
흘러갈 때의 스피드를 추월하지 않도록
いつも2人 同じ歩幅で…
언제나 둘이서 같은 보폭으로...
(※くり返し)
(※반복)
君の弱さも強さも 気まぐれな素振りも
너의 나약함도 강함도 변덕스러운 몸짓도
意地っ張りも 照れ隠しのウソも
고집부리는 것도 쑥스러운 거짓말도
君のすべてを映した この歌のように
너의 모든 것을 비추었다 이 노래처럼
「支えるから」
"누가 받쳐 줄 테니까."
なんて言えたらいいなぁ…!!
뭐라고 말할 수 있으면 좋겠는데...!!
「支えるから」なんて言えたらいいなぁ…
"지지니까"라고 말하면 좋겠다.
支えるから…
지탱하니까...
支えるから…
지탱하니까...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WPTWF5SBL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : SHISHAMO ] ドキドキ (0) | 2019.06.01 |
---|---|
[ J-Pop : ラッパ我リヤ ] JAPANESE DANCE feat.Akeey,MINESIN-HOLD (0) | 2019.06.01 |
[ J-Pop : 家入レオ ] Silly (0) | 2019.05.31 |
[ J-Pop : 99RadioService ] Distance (0) | 2019.05.31 |
[ J-Pop : 桑田佳祐 ] 孤独の太陽 (0) | 2019.05.31 |
[ J-Pop : メロフロート ] アネモネ (0) | 2019.05.31 |
[ J-Pop : LOVE ] secret base~君がくれたもの~ (0) | 2019.05.31 |
[ J-Pop : THE YELLOW MONKEY ] Sweet & Sweet (0) | 2019.05.31 |