80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ET-KING
さあお家へ帰ろう
자, 집으로 돌아가자
夕焼けの色が街をのみ込むけれど
저녁노을 색이 거리를 삼키지만
また明日でサヨナラすれば
내일 다시 안녕하면
帰り道でも寂しくないさ
돌아오는 길에도 외롭지 않거든
Everything is Gonna Be All Right
Everything is Gonna Be All Right
たまにゃ寄り道しても心配ないさ
가끔 들락거려도 걱정하지 않아
Everything is Gonna Be All Right
Everything is Gonna Be All Right
いつでも呼んでくれれば迎えに行くさ
언제라도 불러주면 마중나갈께
(TENN)
(TENN)
もう少しちょっと待ってくれよ
조금만 더 기다려 줘
足元見えなくなる日暮れよ
발밑이 보이지 않는 해질녘이여
帰りたくない
돌아가고 싶지 않다
けどあたりはだんだん暗い
그렇지만 주변은 점점 어둡다
のに遊びたんない今日は終わんない
그런데도 놀지 못한 오늘은 끝나지 않는다
もの足りないどうしょうもない
모자라는 어쩔 수 없다
時間なんか止まればいい
시간따위 멈추면 돼
本当はこの場にずっといたい
사실은 이 자리에 계속 있고 싶다
(KLUTCH)
(KLUTCH)
足早に過ぎてく今日一日
너무빠른 오늘 하루
つかの間にやってくる明日の朝日を
잠시동안 찾아오는 내일 아침 해를
今日出来る事は今日でいい
오늘 할 수 있는 일은 오늘로 좋다
明日の事は明日でいい
내일 일은 내일로 좋다
さあお家へ帰ろう
자, 집으로 돌아가자
夕焼けの色が街をのみ込むけれど
저녁노을 색이 거리를 삼키지만
また明日でサヨナラすれば
내일 다시 안녕하면
帰り道でも寂しくないさ
돌아오는 길에도 외롭지 않거든
Everything is Gonna Be All Right
Everything is Gonna Be All Right
たまにゃ寄り道しても心配ないさ
가끔 들락거려도 걱정하지 않아
Everything is Gonna Be All Right
Everything is Gonna Be All Right
いつでも呼んでくれれば迎えに行くさ
언제라도 불러주면 마중나갈께
(BUCCI)
(BUCCI)
たった数時間で涙が出るから唇噛んで
단 몇시간만에 눈물이 나니까 입술을 깨물어
悩みや苦しみいらないよ
고민이나 괴로움 필요없어
一人ぼっちにさせないよ
혼자두지 않을게
いつもどおりここで毎回
여느때와 같이 여기서 매회
元気な手でみんなバイバイ
건강한 손으로 모두 바이바이
ワイワイずっと騒ぎあいたい
와이어와 계속 법석을 떨고 싶어
一日寝たらきっと再会
하루 자면 반드시 재회
(センコウ)
(센코우)
何十回いや何百回
몇십 회 아니 몇 백 번
数え切れないほど歩いたけれど
셀 수 없이 걸었지만
嬉しい時そして辛い時
기쁠때 그리고 힘들때
どんな時にだってこの道
어떤 때라도 이 길
立ち並ぶ家しょう油みりんの香り
즐비한 집안 간장
この町の灯りが朝日に溶けるまで
이 도시의 불빛이 아침해에 녹을 때까지
ちょっとのお別れ
잠깐의 이별
(イトキン)
(이트킨)
うすい顔のお月さんお出まして
수수한 얼굴의 달을 맞이하여
早く家に戻れとせかすから
빨리 집에 돌아오라고 할 테니까
帰り道 口笛でも吹きながら
돌아가는 길 휘파람이라도 불면서
君のことを思い出すよ
너생각이나
さあお家へ帰ろう
자, 집으로 돌아가자
夕焼けの色が街をのみ込むけれど
저녁노을 색이 거리를 삼키지만
また明日でサヨナラすれば
내일 다시 안녕하면
帰り道でも寂しくないさ
돌아오는 길에도 외롭지 않거든
Everything is Gonna Be All Right
Everything is Gonna Be All Right
たまにゃ寄り道しても心配ないさ
가끔 들락거려도 걱정하지 않아
Everything is Gonna Be All Right
Everything is Gonna Be All Right
いつでも呼んでくれれば迎えに行くさ
언제라도 불러주면 마중나갈께
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9d/f0/89/9df08943-1489-c73f-9976-a2e0e47e1fc8/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : hide ] HURRY GO ROUND [hide vocal Take2] (0) | 2019.06.08 |
---|---|
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] フェルトのペンケース ~キテレツ大百科~ (0) | 2019.06.08 |
[ J-Pop : LOUDNESS ] I'm Still Alive (0) | 2019.06.07 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] いとまきのうた (0) | 2019.06.07 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] Happy Birthday to you (0) | 2019.06.07 |
[ J-Pop : GLAY ] ひとひらの自由 (0) | 2019.06.07 |
[ J-Pop : 岡村靖幸 ] DATE (0) | 2019.06.07 |
[ J-Pop : 平松愛理 ] 部屋とYシャツと私 (0) | 2019.06.07 |