80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
風男塾
最近よく思うんだ 僕が頑張れるのも
요즘 잘 생각해 내가 열심히 할 수 있는 것도
隣でいつもキミが微笑んでくれるから
옆에서 언제나 네가 미소 지어주니까
誰にも言えないような 情けない不安だらけの話だって
아무에게도 말할 수 없을 것 같은 한심스러운 불안 투성이의 이야기래
朝まで聞いて 笑い飛ばしてくれる
아침까지 듣고 웃어넘긴다
いつまでも ずっと 手を繋いで 一緒にいようね
언제까지나 계속 손을 잡고 함께 있자
悲しい顔だけは 見せないように 強がるキミへ
슬픈얼굴만은 보이지않도록 강시하는 너에게
必ず 愛の毛布で包むよ 外は 雪の夜
반드시 사랑의 담요로 감싸요 밖은 눈의 밤
あの日も今夜と同じ やけに寒い夜だった
그날도 오늘 밤과 마찬가지로 추운 밤이었다
「映画を見よう」なんて 向かったレンタルショップ
"영화를 보자"고 한 번 마주보던 렌탈 숍
突然 舞い降りてきた 季節外れの真っ白な粉雪
갑자기 날아 내려온 철 지난 새하얀 가랑눈
「幸せだね」って キミの声震える
"행복하다"라고 너의 목소리 떨린다.
いつまでも ずっと この瞳で 見つめ合っていようね
언제까지나 계속 이 눈동자로 바라보고 있자
この腕が キミのぬくもりを逃がさないように
이 팔이 너의 온기를 놓치지 않도록
さぁおいで 何も言わなくていいよ 強く抱きしめた
자, 와서 아무 말도 안 해도 돼 꼭 껴안았다
映画のような主人公には ほど遠いかもしれないけど
영화같은 주인공들에게는 조금 멀겠지만..
こうして肩で眠る キミを見ることが僕には 最高のラブストーリー AH~
이렇게 어깨로 잠들어요 너를 보는것이 나에게는 최고의 러브스토리 AH~
いつまでも ずっと 宇宙(そら)のように 永遠でいようね
언제까지나 계속(계속해서) 우주처럼 영원하자.
この地球(ほし)の 隣の月のように キミがいなきゃ駄目なのさ
이 지구의 옆집 달처럼 네가 없으면 안되는 거야
いつまでも ずっと 手を繋いで 一緒にいようね
언제까지나 계속 손을 잡고 함께 있자
悲しい顔だけは 見せないように 強がるキミへ
슬픈얼굴만은 보이지않도록 강시하는 너에게
必ず 愛の毛布で包むよ 外は 雪の夜
반드시 사랑의 담요로 감싸요 밖은 눈의 밤
ラララ・・・・ キミと雪の夜
라라라라....너희와 눈의 밤
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41elsuCpTLL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 中嶋ユキノ ] 左手で書いたラブレター (0) | 2019.07.01 |
---|---|
[ J-Pop : Hey!Say!JUMP ] Born in the EARTH (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] たくろうチャン (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 所ジョージ ] 正調鰹節 (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : ピンク・レディー ] ハロー・ミスター・モンキー (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] Σ (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : コブクロ ] 海に降る雪 (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 氷室京介 ] RE-BORN (0) | 2019.07.01 |