80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AD0F405D21B2A82B

お月さまほしい

中島みゆき

(きみ)今頃(いまごろ)()いてるんじゃないかと(おも)ったんだ
네가 지금쯤 울고 있는 게 아닐까 생각했어
ひとりだけで()いてるんじゃないかと(おも)ったんだ
혼자만 울고 있는게 아닌가 싶었어
どんなにひどい1(にち)()わりでも
아무리 심한 하루의 끝이라도
(わら)って(かえ)って()った(きみ)だから
웃으며 돌아간 그대니까
夜中(やちゅう)にひとりで()いてるんじゃないかと(おも)ったんだ
밤중에 혼자 울고 있는건 아닌가 생각했어


(きみ)をかばう勇気(ゆうき)も なぐさめも
너를 감싸는 용기도 게으름도
(なに)ひとつ()かばず 見送(みおく)った
무엇 하나 생각나지 않고 전송했다
(おのれ)れのなさけなさに さいなまれて
나의 부족함에 지쳐
(くん)(なに)(わた)してあげたくて
너에게 뭔가를 전해 주고 싶어서
(なに)かないか(なに)かないか (さが)(まわ)ったんだ
뭔가 뭔지, 뭔가 찾아다녔어


夜中(やちゅう)屋根(やね)(ねこ)()ぶ ()んで()ぶ ()いて()
(야간지붕에서 고양이는 뛰다 부르고 뛰다)
夜中(やちゅう)屋根(やね)(ねこ)()ぶ ()んで()ぶ ()いて()
(야간지붕에서 고양이는 뛰다 부르고 뛰다)
(くん)(おく)ってあげたいから
너에게 보내주고 싶으니까
(つき)さまほしい
달님 갖고 싶다


夜中(やちゅう)屋根(やね)(ねこ)()ぶ ()んで()ぶ ()いて()
(야간지붕에서 고양이는 뛰다 부르고 뛰다)
(くん)(おく)ってあげたいから
너에게 보내주고 싶으니까
(つき)さまほしい
달님 갖고 싶다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61VcGNuiaIL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,