80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
加奈崎芳太郎
雨風にたたかれて
비바람을 맞아
迷い道歩けば
헤매는 길을 걸으면
どこからか俺を呼ぶ
어디선가 나를 부른다
声が聞こえる
목소리가 들리다
季節が終わる
계절이 끝나다
ひとつひとつづつ
하나하나
それぞれの季節へ
각 계절에
またひとつ消えてゆく
또 하나 사라져 가
帰ろう今すぐ
돌아가자 지금 곧
陽の当たる処へ
해가 지는 곳으로
君と僕が愛し合えた
너와 내가 사랑했어
場所へ帰ろう
장소로 돌아가자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/511OHrb95qL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 氷室京介 ] RAP ON TRAP (0) | 2019.07.08 |
---|---|
[ J-Pop : THE ORAL CIGARETTES ] A-E-U-I (0) | 2019.07.08 |
[ J-Pop : スピッツ ] 小さな生き物 (0) | 2019.07.08 |
[ J-Pop : 天童よしみ ] ソーラン渡り鳥 (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : KAT-TUN ] Brand New Me (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] お月さまほしい (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : AK-69 ] Remember Me (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] どうしてこんなに悲しいんだろう (0) | 2019.07.07 |