80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998E14455D2C2DFF07

夜のコール

ASIAN KUNG-FU GENERATION

かざす()(かく)
대는 손을 숨겨
()()ざすことの()ざす場所(ばしょ)
눈 감지 기인 곳
ほら (きみ)のガラス(まど)(たた)(おと)
이봐 너의 유리창을 두드리는 소리
それでも()らん(かお) そういつも
그래도 모른 척 그렇게 항상
夜更(よふ)けに(あめ)()って 朝方(あさがた)(ゆき)になって
밤중에 비가 내리고 아침에 눈이 되어
そんな()(こころ)だってジリジリジリと(こお)
그런 날은 마음도 서서히 지리와 얼


フロイトの被験者(ひけんしゃ)科学(かがく)(しゃ)理論(りろん)武装(ぶそう)
프로이트의 피실험자와 과학자의 이론 무장
(かな)しみのカラス(はと) ()らす(のど) ミドリ(しょく)
슬픔의 까마귀 비둘기 울리는 목 미도리 색
()せかけシュルレアリスムもいつかは(はい)になって
가장 초현실주의도 언젠가는 재가 되어
()わりに位牌(いはい)()って
대신 위패를 가지고
そんな気配(けはい)があって
그런 기미가 있어서
このままで(ぼく)らは()いの?
이대로 우리들은 좋겠니?


言葉(ことば)にすれば(とお)く いつからか臆病(おくびょう)になった
말로 하면 멀리 언제부턴가 겁장이가 된
(おも)うだけではきっと (ぼく)何処(どこ)へも()けないの
생각만으로는 분명 나는 어디에도 가지 않아
言葉(ことば)だけでは(とお)
말만으로 먼
それでも また()()んで
그래도 또 시를 읽고
(こご)えきった(きみ)()せて ベッドルームから(いち)()
얼다 온 너를 태우고 침실에서 한발
別世界(べっせかい)()()したいから
별 세계로 데려가고 싶으니까


(すべ)ての(おも)いを言葉(ことば)にするのは無理(むり)でしょう
모든 생각을 말로 하기는 무리겠죠
それでも(ぼく)らは言葉(ことば)から()げられないだろう
그래도 우리는 말에서 도망 치지 못할 것이다
(すべ)てが()()まって そんな時代(じだい)になった
모든 것이 막혀서 그런 시대가 됐다
音楽(おんがく)(すで)()って
음악은 이미 있어도
(ぼく)たちは(なに)(うた)うの?
우리는 어떤 노래를 부르니?


言葉(ことば)にすれば(とお)く いつからか臆病(おくびょう)になった
말로 하면 멀리 언제부턴가 겁장이가 된
(おも)うだけではきっと (ぼく)何処(どこ)へも()けないの
생각만으로는 분명 나는 어디에도 가지 않아
言葉(ことば)だけでは(とお)
말만으로 먼
それでも また()()んで
그래도 또 시를 읽고
(こご)えきった(きみ)()せて ベッドルームから(いち)()
얼다 온 너를 태우고 침실에서 한발
別世界(べっせかい)()()したいから
별 세계로 데려가고 싶으니까


その(さき)(きみ)のもの
그 다음은 너의 것





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/8b/84/9e/8b849ed1-46bc-7db7-cd00-2ae650275bed/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,