80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
オレスカバンド
3月の花に胸が踊り
3월의 꽃에 가슴이 춤추고
帰り道さえも忘れそう
돌아가는 길 조차 잊어버릴 것 같다
ランダムに歩く街の隅で
랜덤하게 걷는 거리의 구석에서
絡み合う視線に甘い罠
뒤엉키는 시선에 달콤한 함정
365日いつだって
365일 언제라도
気まぐれな猫はハイ・アンド・ロー
변덕스러운 고양이는 하이 앤드 로
神様にもきっとわからない
하느님도 알 수 없다
変わる心 七色に映るよう
변하는 마음 칠색으로 비치게
突然 気取ったフリで やさしくされた
별안간 거드름을 피운 후리로 녹초가 되었다
期待したい 触れたその手のぬくもりで
기대하고 싶다. 접한 그 손의 온기로
満たされていく お腹の中
채워져가는 뱃속
かすかなスウィート・フレーバー とぼけた表情(かお)で
은은한 스위트 프레이버와 흐릿한 표정으로
誰も知らないわたしを見つけて
누구도 모르는 나를 찾아내
あなたの声に身体があつく
당신의 목소리에 몸이 거칠어지다
赤色に染まっていく
붉은색으로 물들어 가다
心臓の奥を覗き込んで
심장속을 들여다보며
眠れない夜の幻へ
잠들수없는 밤의 환상으로
朝食に焦がしたトーストの上
아침 식사로 초조한 토스트의 위.
バターが溶けかけた 幸福の味
버터가 녹기 시작했다 행복의 맛
誰かにもらった風邪で 素直になれた
누군가에게 받은 감기로 솔직해졌다
不揃いな価値観 近くで触ってよ
부주의한 가치관 근처에서 만져줘
遠ざかっていく 意識の途中
멀어져 가는 의식의 도중
確かなスウィート・フレーバー ふざけた態度
확실한 스위트 프레이버가 장난치는 태도
ゆるい運命たどり重なる
완만한 운명이 겹치다
高まる鼓動 意味などないわ
높아지는 고동 의미 같은 건 없어요
赤色の縞模様
빨간색 줄무늬
かすかなスウィート・フレーバー とぼけた表情(かお)で
은은한 스위트 프레이버와 흐릿한 표정으로
誰も知らないわたしを見つけて
누구도 모르는 나를 찾아내
あなたの声に身体があつく
당신의 목소리에 몸이 거칠어지다
赤色に染まっていく
붉은색으로 물들어 가다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Odzw%2B4OwL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 倖田來未 ] That Ain't Cool (0) | 2019.07.29 |
---|---|
[ J-Pop : 妖精帝國 ] 内観宇宙死者のゆりかご (0) | 2019.07.29 |
[ J-Pop : Queen ] It's A Beautiful Day (0) | 2019.07.29 |
[ J-Pop : aiko ] キスの息 (0) | 2019.07.29 |
[ J-Pop : TWICE ] SIGNAL -Japanese ver.- (0) | 2019.07.29 |
[ J-Pop : 沢田研二 ] 心の宇宙 (0) | 2019.07.29 |
[ J-Pop : 大信田礼子 ] 愛にそむいて (0) | 2019.07.29 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] Death wish (0) | 2019.07.29 |