80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松任谷由実
黒い瞳ミラーのように 僕の心映す
검은 눈동자미러처럼 나의 마음씨
細いネイル スティールのように あつい胸もひき裂く
잔네일 스틸처럼 뜨거운 가슴도 찢어지다
Ah 埋められたチップの思い出はニセモノ
Ah 매립된 팁의 추억은 가짜
ラジオのヒットソングをくりかえす
라디오의 히트곡을 되풀이하다
今すぐレイチェル きみを救いたい
지금 당장 레이첼 너를 구하고 싶어
電脳の森で
전뇌의 숲에서
迷ったエンジェル かならずリアルな愛をつかもう
헤메다 에인절 반드시 리얼한 사랑을 붙이자
アンサーフォンに残されたノイズ 耳をすましきけば
앤서폰에 남겨진 노이즈 귀를 기울여 보면
SOSOSOSOS・・・ループになるメッセージ
OSOSOS. 루프 메시지
Ah 覚えているんだね 夏の朝の匂い
Ah 기억하는구나 여름의 아침 냄새
冬をつれ去る 風のいろ
겨울을 스쳐 지나가는 바람의 색깔
今すぐレイチェル きみを救いたい
지금 당장 레이첼 너를 구하고 싶어
洗脳の檻を
세뇌의 우리
破ってエンジェル 愛しているんだよ きみの全てを
찢어 엔젤을 사랑하고 있어 너의 전부를
ロックがほどけて 涙で笑って
록이 풀려서 눈물로 웃고
夢から現へ ゆっくり記憶のドアが開く開く
꿈에서 현실로 천천히 기억의 문이 열리는
今すぐレイチェル きみを救いたい
지금 당장 레이첼 너를 구하고 싶어
電脳の森で
전뇌의 숲에서
出逢ったエンジェル かならずリアルな愛をつかもう
만난 엔젤 반드시 리얼한 사랑을 붙들자
今すぐレイチェル きみを救いたい
지금 당장 레이첼 너를 구하고 싶어
洗脳の檻を
세뇌의 우리
破ってエンジェル 愛しているんだよ きみの全てを
찢어 엔젤을 사랑하고 있어 너의 전부를
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41n9W%2BM7sML._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 美空ひばり ] 時には母のない子のように (0) | 2019.08.01 |
---|---|
[ J-Pop : PIZZICATO FIVE ] ポケモン言えるかな?(「ポケットモンスター」より) (0) | 2019.08.01 |
[ J-Pop : 超新星 ] キミのBirthday (0) | 2019.08.01 |
[ J-Pop : レキシ ] 最後の将軍 feat. 森の石松さん (0) | 2019.08.01 |
[ J-Pop : Kiroro ] 幸せの余韻 (0) | 2019.08.01 |
[ J-Pop : 浅倉大介 ] SPACE PARADISE (0) | 2019.08.01 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] ペイパー・ムーン (0) | 2019.07.31 |
[ J-Pop : 10-FEET ] アンテナラスト (0) | 2019.07.31 |