80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
布袋寅泰
I, I've got a beam
나, 나는 보를 가지고 있다.
to send those signals through the sky at night.
밤에 하늘을 통해 신호를 보낼 수 있어
In my hand a ray of light,
내 손에는 한 줄기 빛이 있다.
all my messages I pray that you can hear.
네가 들을 수 있게 기도할게
If I could fly across the sky
내가 하늘을 날 수 있다면
I know that I could search eternity.
나는 영원을 찾을 수 있다는 것을 안다.
I think of you, hear me cry
난 널 생각해, 내 울음소리를 들어봐.
somewhere you are lost watching the sky.
어딘가에서 당신은 하늘을 보고있다.
Starfilled eyes with a heart of golden sun
황금빛 태양의 심장을 가진 별빛의 눈
can make this metal bird fly.
이 금속 새를 날게 할 수 있다.
I could ride on a red hot shooting star
나는 빨간 뜨거운 별에 탈 수 있었다.
just to have you here.
네가 여기 있기 위해서야
As the beam grows heaven high
대들보가 하늘 높이 자라면서
rainbows fill the sky to cover you.
무지개가 너를 덮기 위해 하늘을 가득 채운다.
Moon melody gives me a sign.
달 멜로디가 내게 신호를 준다.
Stop playing Hide and Seek across the universe.
숨바꼭질 그만하고 우주를 건너라.
My guitar will never fly
내 기타는 절대 날지 않을 것이다.
'cause only you can mend my broken wings
왜냐면 오직 너만이 내 부러진 날개를 고칠 수 있거든
I think of you, hear me cry
난 널 생각해, 내 울음소리를 들어봐.
somewhere you are lost, watching the sky.
어디에선가 길을 잃고, 하늘을 보고 있다.
Starfilled eyes with a heart of golden sun
황금빛 태양의 심장을 가진 별빛의 눈
can make this metal bird fly.
이 금속 새를 날게 할 수 있다.
I could ride on a red hot shooting star
나는 빨간 뜨거운 별에 탈 수 있었다.
just to have you here.
네가 여기 있기 위해서야
Hey! Cocoon!
야! 코쿤!
Can you see the beam?
빔이 보여?
GUITARHYHM never gonna stop!
GUITARHYHM은 절대 멈추지 않을 거야!
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/611Q51lxY6L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : コブクロ ] 奇跡の地球 (0) | 2019.08.12 |
---|---|
[ J-Pop : 尾崎豊 ] LIFE (0) | 2019.08.12 |
[ J-Pop : the pillows ] ぼくのともだち (0) | 2019.08.11 |
[ J-Pop : フジファブリック ] Laid Back (0) | 2019.08.11 |
[ J-Pop : さだまさし ] 主人公 (0) | 2019.08.11 |
[ J-Pop : KAT-TUN ] ジンクス (0) | 2019.08.11 |
[ J-Pop : TUBE ] 夏に首ったけ (0) | 2019.08.11 |
[ J-Pop : さだまさし ] 君は穏やかに春を語れ (0) | 2019.08.11 |