80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
aiko
悩んでる身体が熱くて 指先は凍える程冷たい
「どうした はやく言ってしまえ」 そう言われてもあたしは弱い
あなたが死んでしまって あたしもどんどん年老いて
想像つかないくらいよ そう 今が何より大切で…
スピード落としたメリーゴーランド 白馬のたてがみが揺れる
少し背の高いあなたの耳に寄せたおでこ
甘い匂いに誘われたあたしはかぶとむし
流れ星ながれる 苦しうれし胸の痛み
生涯忘れることはないでしょう
生涯忘れることはないでしょう
鼻先をくすぐる春 リンと立つのは空の青い夏
袖を風が過ぎるは秋中 そう 気が付けば真横を通る冬
強い悲しいこと全部 心に残ってしまうとしたら
それもあなたと過ごしたしるし そう 幸せに思えるだろう
息を止めて見つめる先には長いまつげが揺れてる
少し癖のあるあなたの声 耳を傾け
深い安らぎ酔いしれるあたしはかぶとむし
琥珀の弓張り月 息切れすら覚える鼓動
生涯忘れることはないでしょう
生涯忘れることはないでしょう
고민하는 몸이 뜨거워서 손가락 끝은 얼 정도로 차가운
"왜 빨리 말하고" 그렇게 말해도 나는 약한
당신이 죽고 나도 점점 늙어
상상 못할 정도야 그렇게 지금이 무엇보다 소중하고...
스피드 떨어뜨린 메릴랜드 백마의 갈기가 흔들린다
조금 키가 큰 당신의 귀에 붙인 이마
달콤한 냄새에 유혹된 나는 카브토무시
별똥별는 괴로운 기쁜 마음의 아픔
평생 잊지 않은데요.
평생 잊지 않은데요.
코끝을 간질 봄 링과 서는 것은 하늘의 푸른 여름
소매를 바람이 지난 가을 중 생각이 붙으면 바로 옆을 지나 겨울
강한 슬픈 일 다 마음에 남아 버린다면
그것도 너와 보낸 표시 그렇게 행복하게 생각한다
숨을 멈추고 바라보는 끝에는 긴 속눈썹이 흔들리는
조금 독특한 당신 목소리 듣는다
깊은 휴식 취한 나는 카브토무시
호박 조각 달 숨도 제대로 기억 고동
평생 잊지 않은데요.
평생 잊지 않은데요.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/55/86/3c2adc64c5eeda11257fe502f8870b9d.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : back number ] 瞬き (0) | 2018.11.02 |
---|---|
[ J-Pop : FUNKY MONKEY BABYS ] ヒーロー (0) | 2018.11.02 |
[ J-Pop : 米津玄師 ] vivi (0) | 2018.11.02 |
[ J-Pop : BONNIE PINK ] A Perfect Sky (0) | 2018.11.02 |
[ J-Pop : TWICE ] L.O.V.E (0) | 2018.11.02 |
[ J-Pop : 高橋洋子 ] 残酷な天使のテーゼ (0) | 2018.11.02 |
[ J-Pop : 秦基博 ] Rain (0) | 2018.11.02 |
[ J-Pop : 清水翔太 ] 君が好き (0) | 2018.11.02 |