'なんということもなく'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.18 [ J-Pop : さだまさし ] なんということもなく

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9985F93F5CDFECBD21

なんということもなく

さだまさし

なんという こともなく ()()ぎて ()(もど)
아무 일도 없이 지나쳐서 되돌아와
(なつ)かしさ (かか)()み ドアを()す 喫茶店(きっさてん)
그리움 껴안아 도어를 누르는 찻집
片隅(かたすみ)の (むかし)のままの テーブルに (せき)をとる
한쪽 구석의 옛날 그대로의 테이블에 자리를 잡다
()がつけば (むかし)のままの (きず)()み (とお)()(かげ)
정신을 차려보면 옛그대로의 상처와 어렴풋한 햇빛
ここで (なん)(にん)の (ひと)()ち ()たせたことか
여기서 몇사람을 기다리게한건지
ここで どれほどの (かた)らいを (かさ)ねたことか
여기서 얼마만큼의 어조를 거듭한 것인가
不安(ふあん)(あこが)れ 期待(きたい)退屈(たいくつ) (わか)さと混乱(こんらん)
'불안'과 '동경'과 '기대, 따스한 젊음과 혼란'
いろんな 名前(なまえ)の 小舟(こぶね)たち
여러가지 이름의 작은 배들
そのコーヒーに ()かべていたよ
그 커피에 띄우고 있었어


なんという こともなく 肩越(かたご)しに ()りかかる
아무 일도 없이 어깨너머로 달려들다
(はな)やいだ (わら)(ごえ) (たの)しげに はしゃぐ(こえ)
화려하다 웃음소리 즐겁게 떠드는 소리
若者(わかもの)は (むかし)のままに それぞれが 主役(しゅやく)(がお)
젊은이는 옛날 그대로 각자가 주역인 얼굴
(ある)(もの)は (むかし)のままに ()(なか)を (いち)(にん)背負(せお)
어떤 사람은 옛날 그대로 세상을 혼자서 짊어진다
そこで (きみ)たちが ()(つぶ)す 時間(じかん)吐息(といき)
거기서 너희들이 기다리게 하는 시간의 한숨
そこで 何時(いつ)までも いつしかの (ゆめ)のため(いき)
거기서 언제까지나 어느샌가 꿈 한숨
不満(ふまん)傲慢(ごうまん) 不遜(ふそん)焦燥(しょうそう) (あま)さと(あや)うさ
불만과 오만, 불손과 초조함과 위험함
戸惑(とまど)い ()()う 小舟(こぶね)たち
어지럽게 오가는 작은 배들
そのコーヒーに (あそ)んでいるね
그 커피에 놀고 있네


まるで 計画(けいかく)に ()われてる ()らしの(なか)
마치 계획에 쫓기고 있는 생활 속에
まるで (わが)()らず ()けられた (とき)風穴(かざあな)
마치 나도 모르게 열린 때의 바람 구멍
孤独(こどく)充実(じゅうじつ) ゆとりと不自由(ふじゆう) (つか)れと(たわむ)
고독과 충실, 유토와 부자유 피곤과 장난.
いまだに 彷徨(ほうこう)う 小舟(こぶね)たち
아직도 방황하는 작은 배들
このコーヒーを ()()しながら
이 커피를 다 마시면서
なんという こともなく (まど)()しを (なが)めれば
아무 일도 없이 창 너머를 바라보면
突然(とつぜん)の 雨雲(あまぐも)に ()(いそ)ぐ (ひと)()
갑작스런 비구름으로 치닫는 사람들





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51QM9FYGPTL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,