80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
HY
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
一人で過ごす yeah なぜ、こんなにも涙溢れて止まらない
(혼자서 지내는 yeah 어째서 이렇게도 눈물이 흘러서 멈추지 않는)
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
一人で過ごす yeah なぜ、こんなにも涙溢れて止まらない
(혼자서 지내는 yeah 어째서 이렇게도 눈물이 흘러서 멈추지 않는)
笑ってたニ人はもう、ここにはもう、いないね
웃었던 두 사람은 이제 여기에는 더 이상 없다
何がそうさせたんだろう 僕がそうさせたんだろう
무엇이 그렇게 시킨 걸까 내가 그렇게 시킨 걸까
当たり前に感じてた 君の優しさも全て
당연하게 느꼈던 너의 상냥함도 전부
僕から離れてゆく事などないと…
나에게서 멀어져 가는 것은 없다고...
驕ってたいつも
교만하고 싶어도
言葉にするのが 態度にするのが正解じゃないって
말로 하는것이 태도라고 하는것이 정답이 아니라고
でも君は違ってた 愛されてる“何か”を
하지만 너는 달라서 사랑받는 "무엇인가"를
感じたくてLast Night 最後のチャンスくれたのに
느끼고 싶어서 Last Night 마지막기회줬는데
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
一人で過ごす yeah なぜ、こんなにも涙溢れて止まらない
(혼자서 지내는 yeah 어째서 이렇게도 눈물이 흘러서 멈추지 않는)
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
二人で歌った yeah あのLove Songが胸をさらってゆくよ
둘이서 불렀던 yeah 그 Love Song이 가슴을 쓸어간다
「寂しい」と言っても 「会いたい」と言っても
"외로워"라고 말해도 "만나고싶다"라고 말해도
もう、どの言葉一つさえ届かない
이제, 어느말 하나조차 닿지 않아
あなたを想っても 昔のようには二度と戻れない
당신을 생각해도 옛날처럼 두 번 다시 돌아갈 수 없다
こんな寒い夜は 誰かの温もりでもいい
이렇게 추운 밤은 누군가의 따뜻해도 좋다
抱きしめられて 埋まることのない寂しさ
품에 안겨 메워질 수 없는 외로움
紛らわせて欲しいよなんて 強がってみてもわかってるよ
얼버무리게 해줬으면 좋겠다는 말을 굳이 봐도 알고 있어
やっぱり、あなたしか埋めれない
역시 당신밖에 채워지지않아
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
一人で過ごす yeah なぜ、こんなにも涙溢れて止まらない
(혼자서 지내는 yeah 어째서 이렇게도 눈물이 흘러서 멈추지 않는)
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
二人で歌った yeah あのLove Songが胸をさらってゆくよ
둘이서 불렀던 yeah 그 Love Song이 가슴을 쓸어간다
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
一人で過ごす yeah なぜ、こんなにも涙溢れて止まらない
(혼자서 지내는 yeah 어째서 이렇게도 눈물이 흘러서 멈추지 않는)
Lonely Night Lonely Heart
Lonely Night Lonely Heart
二人で歌った yeah あのLove Songが胸をさらってゆくよ
둘이서 불렀던 yeah 그 Love Song이 가슴을 쓸어간다
思い出は綺麗なまま 重なる想いは夜空に消えたまま
추억은 아름다운채로 무거운 마음은 밤하늘에 사라진채로
もっと大切にすればよかったよ
더 소중히 여길걸 그랬어
もっと愛の言葉をかけたいよ
좀더 사랑의 말을 걸고 싶어
だけど、もういない 愛した人は
하지만, 이제(벌써) 사랑한 사람은
寒空の下で会いたいと あなたを想うLast Night
추운 하늘아래서 만나고 싶다고 당신을 생각하는 Last Night
あのLove Songが胸をさらってゆくよ
저 Love Song이 가슴을 쓸어간다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Bn9wb6HdL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : RAG FAIR ] あさってはSunday (0) | 2019.05.18 |
---|---|
[ J-Pop : さだまさし ] なんということもなく (0) | 2019.05.18 |
[ J-Pop : KOTOKO ] 春 (0) | 2019.05.18 |
[ J-Pop : 山嵐 ] FUJIYAMA feat.No.8 (Y.C.H.C) (0) | 2019.05.18 |
[ J-Pop : 宇宙まお ] 休みの日 (0) | 2019.05.18 |
[ J-Pop : MAX ] Nobody else (0) | 2019.05.18 |
[ J-Pop : T.M.Revolution ] The party must go on (0) | 2019.05.18 |
[ J-Pop : 平原綾香 ] La La LOVE (0) | 2019.05.18 |