80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
中島みゆき
思い出は綺麗 本当より綺麗
추억은 이쁘고 정말보다 이쁜걸
ありえぬほどいい人が 心で育つ
있을 수 없을 만큼 좋은 사람이 마음으로 자라다
思い出はひいき あいつだけひいき
추억은 보통 그녀석뿐이고
いいところだけ思い出す それほどひいき
좋은 곳만 생각나다 그만큼 인기가 있다
1年2年は夢のうち まさかと笑って待てば
1년 2년은 꿈속에서 설마 웃으며 기다리면
3年4年は洒落のうち 数えて待てば
3년 4년은 허울 좋은 시절 세어서 기다리면
5年かければ 人は貌だちも変わる
5년 걸리면 사람은 외모도 변한다.
ましてや男ましてや他人 今日もトーキョー迷子
하물며 남자, 더군다나 오늘도 토쿄 미코
ここで待っておいで すぐ戻って来るよ
여기서 기다려 오너라 곧 돌아올게
言われたように そのままで ここにいるのに
시키는 대로 그대로 여기 있는데
気にかかってふらり 待てなくってふらり
마음에 걸려 문득 기다릴 수 없어서
歩きだして そのせいで なおさら迷子
걷기 시작하고 그 때문에 나오사토미코
1年2年は夢のうち まさかと笑って待てば
1년 2년은 꿈속에서 설마 웃으며 기다리면
3年4年は洒落のうち 数えて待てば
3년 4년은 허울 좋은 시절 세어서 기다리면
5年かければ 人は貌だちも変わる
5년 걸리면 사람은 외모도 변한다.
ましてや男ましてや他人 今日もトーキョー迷子
하물며 남자, 더군다나 오늘도 토쿄 미코
鴎でもひとり 見習えばいいのに
갈매기라도 한 사람 본받으면 좋을텐데
木の葉でもひとりひとりずつなのに
나뭇잎이라도 한사람 한사람씩인데
5年かければ 人は貌だちも変わる
5년 걸리면 사람은 외모도 변한다.
ましてや男ましてや他人 今日もトーキョー迷子
하물며 남자, 더군다나 오늘도 토쿄 미코
1年2年は夢のうち まさかと笑って待てば
1년 2년은 꿈속에서 설마 웃으며 기다리면
3年4年は洒落のうち 数えて待てば
3년 4년은 허울 좋은 시절 세어서 기다리면
5年かければ 人は貌だちも変わる
5년 걸리면 사람은 외모도 변한다.
ましてや男ましてや他人 今日もトーキョー迷子
하물며 남자, 더군다나 오늘도 토쿄 미코
5年かければ 人は貌だちも変わる
5년 걸리면 사람은 외모도 변한다.
ましてや男ましてや他人 今日もトーキョー迷子
하물며 남자, 더군다나 오늘도 토쿄 미코
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jGXTeXSBL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : BEGIN ] LONELY NIGHT (0) | 2019.06.15 |
---|---|
[ J-Pop : TUBE ] 夕焼けの前に (0) | 2019.06.15 |
[ J-Pop : Superfly ] Rollin' Days (0) | 2019.06.15 |
[ J-Pop : 槇原敬之 ] いつでも帰っておいで (0) | 2019.06.15 |
[ J-Pop : 沢田研二 ] ミラーボール・ドリーマー (0) | 2019.06.15 |
[ J-Pop : ハジメノヨンポ ] さよなら ~All Night Long~ (0) | 2019.06.15 |
[ J-Pop : ウルフルズ ] ぼくの方がいいのに (0) | 2019.06.15 |
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] LOVE OVERFLOWS-「しあわせなからだ」ENGLISH VERSION DCT MIX- (0) | 2019.06.15 |