80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SEKAI NO OWARI
wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
밤하늘에 열차가 몰려온다
「月」が君を迎えにきたんだ
"달"이 너를 데리러 왔어
この銀河列車が発車する前に
이 은하열차가 출발하기 전에
君は真夏の月夜にTokyoの街に降りて来た
당신은 한여름의 달밤에 Tokyo의 거리로 내려왔다
かぐや姫という名前の君との不思議な暮らしが始まる
카구야공주라는 이름을 가진 너와의 불가사의한 생활이 시작된다
YOKOHAMAの花火大会、立ち入り禁止の場所で眺めたね
YOKOHAMA의 불꽃놀이 대회, 출입금지 장소에서 바라봤지.
"私には帰る場所なんてないの"と泣いてたんだ
"나에겐 돌아갈 장소가 없어"라고 울었어.
wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
밤하늘에 열차가 몰려온다
「月」が君を迎えにきたんだ
"달"이 너를 데리러 왔어
この銀河列車が発車する前に
이 은하열차가 출발하기 전에
あれから二度目の夏が来て、色んな所に出掛けたね
그때부터 두번째 여름이 와서 여러곳으로 갔지뭐야
今年の夏は電車で海にでも行こうかなんて話して
올 여름은 전철로 바다에라도 가려고 이야기 하고
UENOのガード下の屋台で焼き鳥とビールを飲んだ君はだいぶ酔っ払って、また泣きながら、
UENO의 가드 아래의 포장마차에서 군새와 맥주를 마신 군은 상당히 술에 취해 다시 울면서,
"帰りたくないよ"と
"돌아가기 싫어요"라고
wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
君に言わなきゃいけなかったこと
자네에게 말해야 했던 것
僕はずっと忘れていたんだ
나는 쭉 잊고 있었다구
この銀河列車が発車する前に
이 은하열차가 출발하기 전에
月の光が照らすその駅
달빛이 비추는 그 역
僕が君に言えなかったこと
내가 너에게 말하지 못했던 것
ありがとうを僕は忘れてた
고마워을 나는 잊고 있었다
君が月に帰ってしまう前に
네가 달에 돌아가기 전에
wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
밤하늘에 열차가 몰려온다
「月」が君を迎えにきたんだ
"달"이 너를 데리러 왔어
この銀河列車が発車する前に
이 은하열차가 출발하기 전에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FoFA0TwTL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : TUBE ] A Time For Love (0) | 2019.05.28 |
---|---|
[ J-Pop : 甲斐バンド ] 射程距離 (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 椎名佐千子 ] 望郷玄海節 (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 佐藤竹善 ] Do You Hear What I Hear (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 井手綾香 ] Voice (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] 見えない物を見ようとする誤解 全て誤解だ (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 夏の終わりに (0) | 2019.05.27 |
[ J-Pop : 渡辺美里 ] 悲しいね (0) | 2019.05.27 |