80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
研ナオコ
波音が響けば 雨雲が近づく
파도 소리가 울리면 비 구름이 다가온다
二人で思いきり遊ぶはずの on the beach
둘이서 마음껏 놀을 on the beach
きっと誰かが恋に破れ
틀림없이 누군가가 사랑에 실패하다
噂のタネに邪魔する
소문 거리에 방해하는
君の身体も濡れたまま
너의 몸도 젖은 채
乾く間もなくて
마르다 얼마 되지 않아서
胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
가슴이 흔들리면 물방울이 모래에 흩날리다
言葉も無いままに あきらめの夏
말도 없는 상태로 체념의 여름
※Darlin' Can't You See?
※Darlin'Can't You See?
I'll Try To Make It Shine
I'll Try To Make It Shine
Darlin' Be With Me!
Darlin'Be With Me!
Let's Get To Be So Fine※
Let's Get To Be So Fine※
潮風が騒げば やがて雨の合図
바닷바람이 떠들면 이윽고 비의 신호
悔しげな彼女とかけこむ Pacific Hotel
억울한 그녀도 뛰어들다 Pacific Hotel
うらめしげに ガラスごしに
원망스러운 듯이 유리를
背中で見てる渚よ
등에서 보는 나기사요
腰のあたりまで 切れ込む
허리 근처까지 파인
水着も見れない
수영복도 못 볼
熱めのお茶を飲み 意味シンなシャワーで
따끈한 차를 마시고 의미시 대부분 샤워로
恋人も泣いてる あきらめの夏
연인도 우는 체념의 여름
(※くりかえし)
(※ 똑같다)
岩陰にまぼろしが見えりゃ虹が出る
바위 뒤에서 환상이 보이는 무지개가 나온다
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
에노시마가 멀리 본야리 자는
このまま君と あきらめの夏
이대로 너와 체념의 여름
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/519fg0Mc19L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : モーニング娘。 ] 女に 幸あれ (0) | 2019.04.29 |
---|---|
[ J-Pop : TUBE ] 女神達よそっとおやすみ (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : D ] Sleeper (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : Hey! Say! 7 ] Virtual Butterfly (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : NEWS ] U R not alone (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 青春ラジオ RCC (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : 清木場俊介 ] Hey Baby (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : 大橋トリオ ] GOLD FUNK (0) | 2019.04.29 |