80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
スピッツ
恋する凡人 試されてる 狂った星の上
사랑하는 범인 시험받고 있어 미친 별의 위
やり方なんて習ってない 自分で考える
하는 짓은 배우지 않았다 스스로 생각하다
「変わりたい」何度思ったか
변하고 싶다
妄想だけではなく
망상뿐만 아니라
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
지금 달린다 비가 억수같이 내리는 가운데 내일이 안보여도
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
너를 위해 뭐든지 하는 의미따위는 아무래도 상관없어
力ではもう止められない
힘으로는 이제 멈출 수 없다
そんなの凡人 思い込みで まともな星の上
그런 건 범인 생각에 잠겨서 제대로 된 별 위에
おかしくなっていたのはこちら 浮き輪も失った
이상해진 것은 이쪽 부환도 잃었다
鏡に映る妙な男
거울에 비치는 묘한 사나이
リセットボタン使わず
리셋 버튼 사용하지 않고
そうだ走るんだどしゃ降りの中を 矛盾だらけの話だけど
그래,달린다!내리 속을 모순투성이의 이야기지만
進化する前に戻って なにもかもに感動しよう
진화하기 전에 돌아가서 모든걸 감동하자
そのまなざしに刺さりたい
그 눈매에 쏘이고 싶다
消えたフリした炎でも 火種は小さく残ってた
꺼진 꺼진 불이라도 불씨는 작게 남아 있었다
君みたいな良い匂いの人に 生まれてはじめて出会って
너같은 좋은 냄새의 사람을 태어나서 처음으로 만나서
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
지금 달린다 비가 억수같이 내리는 가운데 내일이 안보여도
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
너를 위해 뭐든지 하는 의미따위는 아무래도 상관없어
力ではもう止められない
힘으로는 이제 멈출 수 없다
走るんだどしゃ降りの中を ロックンロールの微熱の中を
달렸더니 억수같이 내리는 속을 로큰롤의 미열 속을
定まってる道などなく 雑草をふみしめて行く
정해진 길은 없고 잡초를 밟아 가다
これ以上は歌詞にできない
이 이상은 가사로 할 수 없다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51pYKYNg0uL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : NEWS ] U R not alone (0) | 2019.04.29 |
---|---|
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 青春ラジオ RCC (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : 清木場俊介 ] Hey Baby (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : 大橋トリオ ] GOLD FUNK (0) | 2019.04.29 |
[ J-Pop : ウルフルズ ] 恋の涙 (0) | 2019.04.28 |
[ J-Pop : Dragon Ash ] Curtain Call (0) | 2019.04.28 |
[ J-Pop : ベリーグッドマン ] ドリームキャッチャー (0) | 2019.04.28 |
[ J-Pop : THE BOOM ] 釣りに行こう (0) | 2019.04.28 |