80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
斉藤和義
恋しようよ 愛せるまで
사랑하자 사랑할수 있을때까지
ジャンガランガ胸が躍る キスの後で
장가랑가 가슴이 뛰다 키스 뒤에서
恋しようよ 愛せるまで
사랑하자 사랑할수 있을때까지
哀しい君がいても平気さ
슬픈 네가 있어도 아무렇지도 않아
昔僕を叱った女性(ひと)が
옛날에 날 꾸짖었던 여자가
教えてくれた優しさをあげよう
가르쳐 준 상냥함을 주마
想像よりも深い傷だった
상상보다도 깊은 상처였다
君の 孤独にキスして
너의 고독에 키스해 줘
Let me sing a silent song
Let me sing a silent song
声にならない 歌が届くまで
말도 안되는 노래가 도착할 때까지
やがて恋が愛に変わると
이윽고 사랑이 사랑으로 바뀌면
双子のように
쌍둥이와 같이
僕らは過去を救いあえるだろう
우리들은 과거를 구제할 것이다
妄想よりも熱い指だった
망상보다도 뜨거운 손가락이었다
君は 何かを探して
너는 무언가를 찾고있어
Let me sing a silent song
Let me sing a silent song
僕の心を 開けようとしてる
내 마음을 열려고 해
空想よりも甘い明日だって
공상보다도 달콤한 내일이래
欲しけりゃあげよう
갖고 싶으면 주마
Let me sing...
Let me sing..
A silent song...
A silent song...
ジャンガランガ...
장가랑가..
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/4b/76/28/4b762819-e561-d74a-9391-3c5a1a4f0719/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松田聖子 ] ふるえる心 (0) | 2019.04.02 |
---|---|
[ J-Pop : コブクロ ] 42.195km (0) | 2019.04.02 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] Dream lantern (English ver.) (0) | 2019.04.02 |
[ J-Pop : クリープハイプ ] AT アイリッド (0) | 2019.04.02 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] こどもの宝 (0) | 2019.04.02 |
[ J-Pop : サイキックラバー ] シャイニング マジック マジシャイン (0) | 2019.04.02 |
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] come closer (0) | 2019.04.02 |
[ J-Pop : 嘉門達夫 ] 鼻から牛乳 (0) | 2019.04.02 |