'森口博子'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.08.03 [ J-Pop : 森口博子 ] 恋人になろう
  2. 2019.02.19 [ J-Pop : 森口博子 ] 明日、風に吹かれて

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F88445D457E1102

恋人になろう

森口博子

ちょっとヒマしてたから
조금 한가해서요
()けてみただけなのに
걸어본 것 뿐인데
留守電(るすでん)だった… この(さび)しさ
부재중이었던.. 이 쓸쓸함
(いま)やっと()かった
이제야 알았다


(つら)いことがあるたび
괴로운 일이 있을 때마다
きっと(たよ)っていたね
틀림없이 부탁했었지
いつものように (わら)いかけて
여느 때처럼 웃음을 줘
()いたくてとても たまらない
보고싶어서 도저히 견딜 수 없어


馬鹿(ばか)だと()って! (なぐ)ってやって!
바보라고! 때려줘!
(なん)となくつきあって()たことを
어쩐지 사귀어 온 것을
(しか)ってやって! あなたじゃなきゃ
꾸짖어줘!당신이아니면
(ゆる)せない (ゆめ)みない (かん)じない
용서할 수 없는 꿈같은 느끼지 못하다
…ごめんね
…미안.


恋人(こいびと)になろう 3度目(どめ)(はる)
애인이 되자 세번째 봄에
あなたしか(あい)せない (わたし)()づいたの
당신밖에 사랑할 수 없어 나를 깨달았어
恋人(こいびと)でいたい いつまでもずっと
연인으로 있고 싶어 언제까지나 쭉
()がままで単純(たんじゅん)(こころ)()れてって
자기자신이 단순한 마음을 데리고
未来(みらい)(あした)へ
(미래에)


(おんな)だけで(あつ)まり
여자끼리만 모여
(こい)話題(わだい)になると
사랑의 화제가 되면
一番(いちばん)地味(じみ)(かれ)にみえて
가장 수수한 그에게 보여서
うらんだりしたけど
짜증나기도 했지만


(すこ)無口(むくち)なとこも
좀 과묵한 부분도
金持(かねも)ちじゃなくても
부자가 아니라도
(だれ)より(ふか)()かってくれる
누구보다 깊게 알아주겠어
最高(さいこう)(ひと)(わたし)には
최고의 사람이여 나에게는


()きだと()って! (なん)()()って!
좋아한다고! 몇번이고 말해!
その(うで)でおもいきり()きしめて
그 팔로 잔뜩 껴안고
(わら)ってやって! ()(にん)じゃなきゃ
웃어줘! 둘이 아니면 안되
はしゃげない (さわ)げない (ねむ)れない
웃기지 않는다 시끄럽지 않다 잠이 안 와요.
本気(ほんき)
…진심아


恋人(こいびと)になろう 3度目(どめ)(なつ)
애인이 되자 3번째 여름은
()りあったあの(うみ)(いだ)かれて(むか)えよう
알게된 그 바다에 안겨 맞이하자
恋人(こいびと)でいよう これからもずっと
연인이자 앞으로도 계속
何気(なにげ)ない毎日(まいにち)も あなたと()(にん)なら
아무렇지도 않은 매일도 당신과 둘이서라면
素敵(すてき)
멋지네요


(なに)(しあわ)せか… (なや)むこともなかったわ
뭐가 행복인지... 고민하는 일도 없었어
(いま)から(おも)えば そうね (しあわ)()ぎて
지금부터 생각하면 그렇군 너무 행복해서


恋人(こいびと)になろう 3度目(どめ)(はる)
애인이 되자 세번째 봄에
あふれだすこの(おも)(わたし)()()めて
넘쳐흐르는 이 마음 나를 받아줘
恋人(こいびと)でいたい いつまでもずっと
연인으로 있고 싶어 언제까지나 쭉
()がままで単純(たんじゅん)(こころ)()れてって
자기자신이 단순한 마음을 데리고
このまま
이대로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music127/v4/f2/10/07/f21007c4-0518-15ac-60b3-55c5b68e50cc/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990889345C6ADBB408

明日、風に吹かれて

森口博子

週末(しゅうまつ)ではしゃぐ(まち)(なか)
주말이면 떠드는 거리
(わたし)だけが孤独(こどく)みたいで
나만 외로운거같아
ビルの(うえ) (ひか)(あか)(あかり)
빌딩 위의 붉은 빛이
にじみながら 点滅(てんめつ)してた
비틀거리면서 점멸하고 있었어


あの() あの(ひと)最後(さいご)
그날그 사람이 마지막으로
()げつけた言葉(ことば)(いま)もつらいよ
내뱉은 말이 지금도 괴로워
みんな自分(じぶん)のことばかり
모두 자기자신만
大切(たいせつ)にしすぎてるけど
너무 아끼는 거지만


流行(はや)ってる (ふく)(えら)んでも
유행하는 옷을 고르더라도
似合(にあ)わなくて(かな)しくなった
어울리지 않게 슬프게 되었다
本当(ほんとう)()しいものなんて
정말로 갖고 싶은 건
ひとつだって()ってるくせに
하나라는 것을 알면서


(きみ)(きみ)()さがあると
자네는 자네의 좋은 점이 있으면
()ってくれた(ひと)(しん)じてみよう
말해준 사람을 믿어보자
(だれ)自分(じぶん)のことなんて
누구도 자신의 일 따위는
それほどは わかってないから
그렇게는 모르니까


いつか(かな)しみをやさしさに
언젠가 슬픔을 다정하게
不安(ふあん)なままでもこの場所(ばしょ)
불안한 마음까지도 이 장소에서
(わたし)(わたし)のそのままで
나는 나의 그대로
(かぜ)()かれてたいよ
바람이 불고 싶어


どんな せつなさもほほえみに
어떤 서러움도 미소짓고
そして いつも明日(あした)(うた)
그리고 항상 내일의 노래를
(むね)片隅(かたすみ)でつぶやいて
가슴 한구석에서 중얼거리고
(そら)見上(みあ)げてたいよ
하늘을 올려다보고 싶어


いつか今日(きょう)()(おも)()
언젠가 오늘의 날도 추억으로
(ふゆ)(はる)につながっていく
겨울은 봄으로 이어져 간다
たとえ (こた)えなんてなくても
비록 대답따위는 없어도
(すこ)夢見(ゆめみ)てたいよ
조금 꿈꿔보고 싶어


どんな せつなさもほほえみに
어떤 서러움도 미소짓고
そして いつも明日(あした)(うた)
그리고 항상 내일의 노래를
(むね)片隅(かたすみ)でつぶやいて
가슴 한구석에서 중얼거리고
(そら)見上(みあ)げてたいよ
하늘을 올려다보고 싶어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/21h%2B9Lk5SqL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,