'流星のロマンス'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.11 [ J-Pop : はやぶさ ] 流星のロマンス

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D8AD465CD5ED7F15

流星のロマンス

はやぶさ

流星(りゅうせい)(くち)マンス…
유성의 구 만수..


見上(みあ)げる(そら)(なが)(ぼし)
올려다보는 하늘의 별똥별
(ねが)いごとは ただひとつ
부탁이란 단 하나
ずっと一緒(いっしょ)(ある)きたい
계속 같이 걷고싶어
もっと夢中(むちゅう)に なりたいの
좀더 열중하고싶어
こんなときめき (はじ)めてなのよ
이런 설레임 처음이야
まるで(ゆめ)()てるよな 流星(りゅうせい)(くち)マンス
마치 꿈을 꾸는구나 유성의 구만수


()つめる(ひとみ) ()れる(ゆび)
응시하는 눈동자 만지는 손가락
(こい)()ちて ゆきそうよ
사랑에 빠져서 갈 것 같아
(つき)のしずくを ()びながら
달의 물방울을 뒤집어쓴다
ふたり()()(よる)(まち)
두 사람이 다가가는 밤거리
()けてきそうよ (しあわ)せすぎて
울것 같아. 너무 행복해서.
(かぜ)がそっと(ほお)なでる 流星(りゅうせい)のロマンス
바람이 살며시 뺨을 스치다 유성의 로맨스


(ほし)もはにかむ こんな(よる)
별도 수줍어하는 이런 밤은
(あい)奇蹟(きせき) (しん)じたい
사랑의 기적 믿고싶다
(とお)銀河(ぎんが)()てまでも
먼 은하의 끝까지
()れて()ってよ (いま)すぐに
데려가줘 지금 당장
だからサヨナラ したくはないの
그러니까 사요나라 시쿠와나이노
(ゆめ)のつづき()てみたい 流星(りゅうせい)のロマンス
꿈결에 보고 싶다 유성의 로맨스





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music122/v4/80/53/50/80535018-db77-cb48-7b43-3aebe73ed393/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,