80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
GLACIER
君を守りたい心から思った
너를 지키고 싶은 마음에서 생각했어.
明けない夜は二人きり何を話そう
날이 새지 않는 밤은 둘만 무슨 말을 하자
もっと知りたいから
더 알고 싶으니까
言葉や温もりで
말과 훈김으로
抱き締めよう
꼭 껴안자
傍にいるよ
곁에 있을게
終わらないラブレターを――
끝나지 않는 러브레터를
出会った頃の君の瞳は誰かを映し
만났을 때 너의 눈동자는 누군가를 비추고
傷ついていた
상처받고 있었어
疲れていた
피곤해
泣き方さえ忘れて
우는 법 조차 잊고
季節の服を纏っていても心は裸
계절의 옷을 입고 있어도 마음은 알몸.
冷たくなって
차가워져
震えていた
떨리고 있었다
差し伸べた左手を掴んで
뻗친 왼손을 잡고
奪っていたよ
뺏고 있었어
初めて二人で迎えたあの朝は
처음으로 둘이서 맞이했던 그 아침은
冬に咲く向日葵のように
겨울에 피는 해바라기처럼
揺れていたね
흔들리고 있었네
そこから何度季節を越えてきたろう
거기서부터 몇번을 넘어왔을까
抱き締めよう
꼭 껴안자
この刹那を
이 찰나를
今が消えてしまわぬよう
지금이 사라지지 않도록
ねぇ冷たくなった君に
저기 차가워진 너에게
温もりを求めてしまう
온기를 찾아 버리다
綺麗だね 眩しくて
예쁘네 눈부셔서
涙して笑った
눈물을 흘리며 웃었다
君の笑顔が僕に教えてくれた
너의 웃는 얼굴이 나에게 가르쳐 주었어
今夜キラメク世界へ導いていくね
오늘 밤 키라메크 세계로 이끌어 갈게
寒いから抱き締めよう
추우니까 꼭 껴안자
二人だから
둘이니까
どんな時も
어떤 때에도
愛している
사랑한다
終わらないラブレターを
끝나지 않는 러브레터를
君が残してくれたのはウタでした
당신이 남겨준 것은 우타였습니다
明けない夜は二人きり何を話そう
날이 새지 않는 밤은 둘만 무슨 말을 하자
もっと知りたいから
더 알고 싶으니까
コトバとヌクモリで抱き締めよう
코토바와 누쿠모리로 꼭 껴안자
傍にいるよ
곁에 있을게
終わらないラブレターを――
끝나지 않는 러브레터를
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/10/8e/5b/108e5b83-6e65-4e6a-c7a6-3af213c20152/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 由紀さおり ] ビールの海 (0) | 2019.04.19 |
---|---|
[ J-Pop : 松田聖子 ] Angel Tears (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : プリンセスプリンセス ] Bye Bye (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : SHANK ] Hope (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : LISA ] Gracias a Dios (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : YUKI ] プリズム (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] ラヴ・パレード (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : YUKI ] 名も無い小さい花 (0) | 2019.04.18 |