80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Aimer
Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Raining여름 오후에 소나기 우산 아래
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
Kissing 젖은 뺨에 살짝 입 맞추는
あの季節に まだ焦がれている
그 계절에 아직도 타들어 있다
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Miss you창밖에 멀어지는 경치들
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
Breezing무지개가 보였다 곧 사라질 것 같아서
雨 明日は降らなければいい
비 내일은 오지 않으면 좋은
何も手につかずに 上の空の日々
아무것도 손에 잡히지 않고 건성의 나날
Nothing but you're the part of me
Nothing but you're the part of me
まだ 足りなくて
아직 부족하고
まだ 消えなくて
아직 꺼지지 않아서
重ねた手のひらから幼さが
겹친 손바닥에서 어린 티가
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
그런 절에 젖어드는 빗속
ただ 足りなくて
다만 모자라서
まだ 言えなくて
아직 못하고
数えた日の夢からさよならが
센 날의 꿈에서 고별 인사를
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
언급하지 못하고 우려내면 웃었을까?
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Calling 하얀 입김이 날아오르다 하늘 아래
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
Freezing 센 바람에 조금 굳은 손과
弱さをポケットの中に
약함을 주머니에
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
어디를 둘러봐도 지나간 나날
Nothing but you're the part of me
Nothing but you're the part of me
また 触れたくて
또 만지고 싶어서
ただ 眩しくて
다만 눈부시고
思わず目をそらした優しさに
무의식중에 눈길을 돌리는 상냥함에
I wanna sleep in your feel
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今
그런 문구를 늘어놓은 시를 지금
あの帰り道 バスに揺られて
그 돌아가는 길 버스에 흔들리면서
叶うはずもない様な夢を見た
이룰 수도 없도록 꿈을 꾸었다
I wanna sleep in your feel
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
I wanna see you in the deep
繰りかえす季節に 慣れないまま
조리카에스 계절에 익숙하지 않은 채
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
좀 더 정도 어른에서 우려내면 뭐라고 할 수 있겠지?
まだ 足りなくて
아직 부족하고
まだ 消えなくて
아직 꺼지지 않아서
重ねた手のひらから幼さが
겹친 손바닥에서 어린 티가
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
그런 절에 젖어드는 빗속
ただ 足りなくて
다만 모자라서
まだ 言えなくて
아직 못하고
数えた日の夢からさよならが
센 날의 꿈에서 고별 인사를
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew.
What a bad thing we knew.
触れられずにいれたら 笑えたかな?
언급하지 못하고 우려내면 웃었을까?
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51hio8NdrIL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 矢野顕子 ] ISETAN-TAN-TAN (0) | 2019.03.31 |
---|---|
[ J-Pop : NEWS ] Touch (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : GLAY ] MOTHER NATURE'S SON (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : NEWS ] 恋する惑星 (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : 水谷麻里 ] あやしい… (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : 槇原敬之 ] 迷わない羊 (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : 水城なつみ ] 銀座の蝶 (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : クミコ ] お帰りなさい (0) | 2019.03.31 |