80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9927353C5C9FEAD913

お帰りなさい

クミコ

()()たち (あき)にふるえて
나뭇잎들 가을에 흔들고
(さむ)そうに(いろ)づいてるね
추운 듯이 물들고 있네.
旅人(たびびと)(かぜ)のマントの
여행자여 바람의 망토의
裏地(うらじ)には(ほし)(まばた)
뒷면에는 별이 깜박이다


家路(いえじ)へと(いそ)電車(でんしゃ)
집으로 서두르는 전철이
踏切(ふみきり)()らす(よる)だね
건널목을 울리는 밤이지
()(りん)(ひび)(ころ)には
초인종이 울릴 무렵에는
コトコト野菜(やさい)()える
코토코토 야채도 익히다


ただいま おかえり
다녀왔어
まなざしのキス
마나자시의 키스
ただいま おかえり
다녀왔어
あうんの呼吸(こきゅう)
아웅의 호흡
あったかいシチューはいかが?
따뜻한 스튜는 어떻습니까?


()きていて孤独(こどく)なんだと
살다보니 고독하다고
()るときが(ふゆ)になるとき
알다가 겨울이 될때
旅人(たびびと)(だれ)(こころ)
여행자는 누구의 마음인
荒野(あらの)にも(いち)(にん)はいるの
황야에도 한 명은 있어


(かえ)場所(ばしょ)あるってだけで
돌아갈 장소가 있다는 것만으로
幸福(こうふく)がこみあげるでしょ
행복이 복받치죠
(ゆき)()足音(あしおと)だけで
눈을 밟는 발소리만으로
あなただとわかるのも(あい)
당신이라고 알수있는것도 사랑


ただいま おかえり
다녀왔어
二言(にごん)(さん)(こと)
이언 삼언
ただいま おかえり
다녀왔어
あうんの会話(かいわ)
아웅의 대화
あったかいシチューはいかが?
따뜻한 스튜는 어떻습니까?


ただいま おかえり
다녀왔어
まなざしのキス
마나자시의 키스
ただいま おかえり
다녀왔어
あうんの呼吸(こきゅう)
아웅의 호흡
あったかいシチューはいかが?
따뜻한 스튜는 어떻습니까?


あったかいシチューはいかが?
따뜻한 스튜는 어떻습니까?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ff/fa/e4/fffae429-bec7-989b-9c6d-f6bc64bc24e0/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,