'椎名佐千子'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.28 [ J-Pop : 椎名佐千子 ] 望郷玄海節

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994AD74B5CEC5DF019

望郷玄海節

椎名佐千子

西(にし)玄海(げんかい)(なだ) (ひがし)周防灘(すおうなだ)
서쪽으로 현해탄 동쪽으로 주방탄
博多(はかた)()まれの 黒潮(くろしお)(そだ)
博多 태생의 흑조에서 자람.
生命(せいめい)()しけりゃ くれてやる
생명을 바라지 않으면 주고 줄게
派手(はで)啖呵(たんか)()ってはいるが
화려한 푸념을 하고는 있지만
()いた親父(おやじ)黒田(くろだ)(たかし)
늙은 아버지의 구로다 세츠
やけに(こい)しい (よる)もある
참으로 그리운 밤도 있다


<セリフ>
셀립
東京(とうきょう)は・・・(ふう)世間(せけん)も、(つめ)たか(まち)たい。
도쿄는... 바람도 세상도, 차가워진 거리야.
ばってん、心配(しんぱい)せんでよか。
헉, 걱정 말라고.
博多(はかた)(おとこ)はくよくよせんたい・・・()けんばい
하카타 남자는 끙끙 앓고 싶어... 패배자.


(かた)()っぱる 横道(よこみち)もんも
어깨로 솟는 옆길도
(こい)(いち)()にゃ からきし(よわ)
사랑의 한 글자에 몹시 약하다
()れていながら ()をひいた
홀딱 반했지만 몸을 비쳤다
あの(むすめ)(おも)って (ねむ)れぬ(よる)
그 처녀의 생각을 하고 잠을 잘 수 없는 밤은
()ったこころに ()(ひび)
술취한 마음에 울려퍼지다
祇園(ぎおん)太鼓(たいこ)子守(こもり)(うた)
기원북이 자장가


(さけ)喧嘩(けんか)(めし)より()きで
술과 싸움이 밥보다 좋아서
()にゃ()かない 九州(きゅうしゅう)男児(だんじ)
뒤로 물러서지 않는 九州 남아.
無法(むほう)(まつ)だと (おだ)てられ
무법송이라고 부추겨
()んで()かれて (さわ)いじゃいるが
마시고 신이 나서 떠들고 있지만
故里(ふるさと)(のこ)した おふくろにゃ
고향에 남겨진 어머니
()びているんだ (おや)不幸(ふこう)
사과하고 있어, 불행을





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51k1%2B8gPhyL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,