80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ソナーポケット
My Honey 世界を変えてくれた こんなに広い地球(せかい)の中で
My Honey세계를 바꾸어 준 이렇게 넓은 지구(세계)에서
今世紀最大の出来事 君と出逢えたことです
금세기 최대의 사건 너와 만난 것입니다
「ダイエットしなきゃ!」と言うわりに 甘い物に目がなかったり
"다이어트 하지 않으면!"라고 하면서 저녁에 단것에 눈이 없거나
肝心なところで噛んじゃったり 頑張りすぎて風邪を引いてしまったり
중요한 곳에서 씹 버렸거나 뛰어서 감기에 걸리고 말거나
切り過ぎた前髪気にしたり 冗談真に受けて凹んだり
자르다 지난 앞머리 신경을 쓰기도 농담 곧이듣고 침울하거나
嬉しそうに一日の報告したり 受けた相談 その子以上に泣いたり
반갑게 하루 보고하거나 받은 상담 그 아이 이상으로 울고
そのどれもが愛しいと思えちゃうくらい
그 모두가 사랑스럽다고 생각할 정도
君が魅せる一つ一つの姿に何度も何度も恋しています。
네가 현란한 하나하나의 모습에 몇번이나 몇번이나 사랑하고 있습니다.
辛い時も いつも心の支えになっていたのは
힘들 때도 항상 마음의 버팀목이 된 것은
君が見せてくれる笑顔 ただそれだけで 前を向けるんだよ
네가 보이는 미소 단지 그것만으로 전을 돌리어
My Honey 世界を変えてくれた こんなに広い地球(せかい)の中で
My Honey세계를 바꾸어 준 이렇게 넓은 지구(세계)에서
今世紀最大の出来事 君と出逢えたことです
금세기 최대의 사건 너와 만난 것입니다
My Honey いつか離れたって もう一回君と巡り逢って
My Honey언젠가 떠났다고 다시 군과 감싸는고
来世紀も最愛の人になってくれるように 愛を注ぐ
다음 세기도 사랑하는 사람이 되어 주도록 사랑을 쏟는다
君が大好きなスーパースターにはなれないけど(Woh)
네가 좋아하는 슈퍼 스타가 될 수 없지만(Woh)
君に何でも買える大富豪でもないけど(ゴメン)
당신에게 뭐든지 살 수 있는 대부호도 아니지만(미안)
これだけは負けないと胸を張ってそう言えること(それは)
이것만은 지지 않는다고 가슴을 펴고 그렇게 말할 수 있는 것(그것은)
どんな時も何があっても君を笑顔にするよ
어떤 때도 무슨 일이 있어도 너를 웃는 얼굴로 하자
明日もしこの世界が滅びても
내일 이 세상이 망하더라도
後悔なんて1ミリもしないよ そう思えるほど満たされてるよ
후회 따위 1밀리도 하지 않아 그렇게 생각할수록 채워지고 있어
もう他の誰でもない ただただ一人の君へ
이제 다른 누구도 아닌 그저 한 자네에게
贈りたい言葉 届けたい歌があるんだ 聴いてくれ
보내고 싶은 말 전하고 싶은 노래가 있어 들어줬다
My Honey 世界を変えてくれた こんなに広い地球(せかい)の中で
My Honey세계를 바꾸어 준 이렇게 넓은 지구(세계)에서
今世紀最大の出来事 君と出逢えたことです
금세기 최대의 사건 너와 만난 것입니다
My Honey いつか離れたって もう一回君と巡り逢って
My Honey언젠가 떠났다고 다시 군과 감싸는고
来世紀も最愛の人になってくれるように 愛を注ぐ
다음 세기도 사랑하는 사람이 되어 주도록 사랑을 쏟는다
モノクロの世界迷い込んでも カラフルな雨で虹を描こう
흑백의 세계 헤메이더라도 화려한 비로 무지개를 그리다
君の五感フルに使って感じさせる幸せを
너의 오감 최대한 사용하고 느끼는 행복을
だってそうだろう?そうなろうって決めたもん
왜냐하면 그렇지? 그렇게 되자고 결정한 것
きっと「そんなの口だけ!」と君は言うよ
꼭"그런 입만!"와 너는 할게
生涯かけて守り続ける 君と生むキセキを
평생 걸고 지켜너는 낳은 키 세키를
My Honey 世界を変えてくれた こんなに広い地球(せかい)の中で
My Honey세계를 바꾸어 준 이렇게 넓은 지구(세계)에서
今世紀最大の出来事 君と出逢えたことです
금세기 최대의 사건 너와 만난 것입니다
My Honey いつか離れたって もう一回君と巡り逢って
My Honey언젠가 떠났다고 다시 군과 감싸는고
来世紀も最愛の人になってくれるように 愛を注ぐ
다음 세기도 사랑하는 사람이 되어 주도록 사랑을 쏟는다
愛を注ぐ
사랑을 쏟는다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/611Yow1QshL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : KAT-TUN ] COSMIC CHILD (0) | 2019.01.17 |
---|---|
[ J-Pop : 鹿内タカシ ] 少年忍者風のフジ丸 (TVサイズ) (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : 井上苑子 ] おはよう (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : 田原俊彦 ] 原宿キッス (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : つじあやの ] たんぽぽ (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : B'z ] OH! GIRL (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : モーニング娘。 ] 直感2~逃した魚は大きいぞ!~ (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : YO-KING ] 生ゴミROCK (0) | 2019.01.16 |