80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D632485C3ECCED0A

OH! GIRL

B'z

Let Me Go みだらに(つづ)()れたハイウェイ
Let Me Go요망을 계속 젖은 하이웨이
To Your Home
To Your Home
Don't Stop ブレーキ()めばすべてLockしてイキそう
Don't Stop브레이크 밟으면 모두 Lock 하고 이키 것 같다
I'm Too Hot こんなにも(あつ)いエンジン
I'm Too Hot 이렇게 뜨거운 엔진
()ちつかせるのは
가라앉는 것은
ただ(ひと)つすいこまれそうな(きみ)(むね)だけだよ
딱하나 빨려 들어 갈 듯한 너의 가슴 뿐이야


相手(あいて)()になる(よる)長電話(ながでんわ)(ぼく)(はし)らせてる
상대가 궁금한 밤의 긴 전화가 나를 몰고 있는


Oh! Girl まだまだ(きみ)(はな)したくない
Oh!Girl아직 너를 떼고 싶지 않다
アクセルゆるめないで もうすぐ()いにいくよ
가속하지 않고 이제 곧 만나러 갈게
Last Year (なつ)(ちが)ったよ ()(にん)(いま)(ぎゃく)だったね
Last Year여름은 아니었어 둘은 지금과 반대였네
ジゴロの余裕(よゆう)(いま)じゃ(すこ)しあせりに()わってる
지골로의 여유도 지금은 조금 조바심으로 바뀌는


(くん)にのめり()んでる自分(じぶん)(いま)やっと()づいたよ
너에 빠져드는 자신에게 지금 알아차린.


Oh! Girl まだまだ()のヤツはメじゃない
Oh!Girl아직 다른 녀석은 메일이 없다
(きみ)への(おも)いなら(だれ)にも()けないから
그대에의 마음이라면 누구에게도 지지 않으니까
Keep On My Girl まだまだ()(にん)だけのステージで
Keep On My Girl아직 두 사람만의 스테이지에서
(あたら)しいLove Song (うた)うよ(なん)()でも
새로운 Love Song노래요 몇번이라도
I'm Never Gonna Leave You
I'm Never Gonna Leave You
Every Night いろんな(おとこ)にいつも(さそ)われるだけ
Every Night여러 남자에게 언제나 이끌리는 것
(さそ)われて
사소와레테
ついていかない(きみ)一番(いちばん)()きだよ
따라가지 않는다. 네가 제일 좋아


Oh! Girl まだまだ()のヤツはメじゃない
Oh!Girl아직 다른 녀석은 메일이 없다
(きみ)への(おも)いなら(だれ)にも()けないから
그대에의 마음이라면 누구에게도 지지 않으니까
Keep On My Girl まだまだ()(にん)だけのステージで
Keep On My Girl아직 두 사람만의 스테이지에서
(あたら)しいLove Song (うた)うよ(なん)()でも
새로운 Love Song노래요 몇번이라도
I'm Never Gonna Leave You
I'm Never Gonna Leave You





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31X0GDFSDBL.jpg

Posted by furiganahub
,