80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
岡本信彦
ため息をついた後で
한숨을 내쉰 뒤
夜空を見上げてなぜか思い出し笑い
밤하늘을 올려다보고 왠지 생각하며 혼자 웃는다
くだらないことばかり言ってた
하찮은 일만 했다
あの日の僕らなら何て言うのかなぁ……?
그날의 우리들이라면 뭐라고 할까……?
ガラクタも全部 輝いてた
잡동사니도 다 빛났다
最悪だと笑いながら 夢みてた日々
최악이라고 웃으면서 꿈꾸던 나날
一人で歩くたびに 孤独じゃないと気がつく
혼자 걸을 때마다 고독이 아니라고 깨달
無邪気な約束が いまも勇気くれるよ
순진한 약속이 아직도 용기를 주어
どこへだって行けるさ タイムマシンのように
어디에라도 가야 타임 머신처럼
いつだって胸の中に 戻れる場所がある限り
언제라도 가슴 속으로 돌아갈 장소가 있는 한
いつからか知らない道を選ばず
언제부턴가 모르는 길을 가리지 않고
見慣れた道ばかり歩いてた
낯익은 길만 걸어온
行き止まりとか迷ったりとか
막다른 골목이나 잃거나
ピンチを楽しめるココロ忘れてた
위기를 즐기는 마음 잊었다
大きな声で 歌った歌も
큰 소리로 부른 노래도
無駄に熱く語り合って 増えてった夢も
헛되게 뜨거운 얘기를 나누고 늘고 있던 꿈도
想像した自分には まだまだ遠すぎるけど
상상한 자신에는 아직 너무 멀지만
時々振り向いて 足元を確かめる
가끔 돌아봐서 발걸음을 확인하다
あの頃のときめきが タイムマシンのように
그 때의 설렘이 타임 머신처럼
今ここで生きる僕を 目指した未来へ導くよ
지금 여기에 살아 나를 위한 미래로 이끌어
一人で歩くたびに 孤独じゃないと気がつく
혼자 걸을 때마다 고독이 아니라고 깨달
無邪気な約束が いまも勇気くれるよ
순진한 약속이 아직도 용기를 주어
どこへだって行けるさ タイムマシンのように
어디에라도 가야 타임 머신처럼
いつだって胸の中に 戻れる場所がある限り
언제라도 가슴 속으로 돌아갈 장소가 있는 한
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41N1Lsd9cXL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 沢田研二 ] 時の過ぎゆくままに (0) | 2019.01.18 |
---|---|
[ J-Pop : 忍者 ] 日本 (0) | 2019.01.18 |
[ J-Pop : SHOGUN ] One On One(You're The One) (0) | 2019.01.18 |
[ J-Pop : 松原のぶえ ] おんなの暦 (0) | 2019.01.18 |
[ J-Pop : 山口百恵 ] さよならの向う側 (0) | 2019.01.18 |
[ J-Pop : Mr.Children ] Over (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : 平井堅 ] Negative (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : 森進一 ] 人生の並木路 (0) | 2019.01.17 |