80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
高垣彩陽
「また明日」って言えなくなるけど
"또 내일"라고 말할 수 없게 되지만
すべてをきっと忘れないよ
모든 것을 꼭 잊지 않아요
強く刻んだ最後の季節を
강하게 새긴 마지막 계절을
胸に抱いて それぞれの空へ
가슴에 안고 각각의 하늘에
陽差し注ぐ窓際の席
양차시고 창가의 자리
眺めていたら泣きたくなった
바라보고 있으면 울고 싶어졌다
集まってはふざけ合ってた
모여서는 서로 장난치던
あの日の僕らがいるようで
그날 우리들이 있어서
放課後の空に描いた 無邪気な夢は
방과후의 하늘에 그린 순진한 꿈은
はるか遠く
머나먼
「また明日」って言えなくなるけど
"또 내일"라고 말할 수 없게 되지만
終わりじゃない 始まりなんだ
끝이 아니라 단지 시작이야
共に過ごしたなにげない日々が
함께 지냈던 무심한 날들이
消えないようにそっと目を閉じた
사라지지 않게 살짝 눈을 감았다
カレンダーの日付をひとつ
달력의 날짜를 하나
消すようにため息ついてた
끄도록 한숨 묻어 있었다
言いかけては飲み込む言葉
말을 꺼내서는 삼켜말
君の横顔ただ見つめた
너의 프로필 그저 바라보았다
つぼみのままでもいいのに 膨らむ想い
꽃 봉오리인 채에서도 좋게 불어날 생각
胸の奥に
가슴 속에
「また明日」って言えるしあわせに
"또 내일"라고 말하는 행복하게
僕らはずっと気づかなかった
우리는 계속 몰랐다
不器用だった苦いナミダさえ
서투르다 쓴 나미다만
いつか笑って思いだせるかな
언젠가 웃고 생각나지?
あぁ、言えるかな 癒えるかな いつの日か
아, 할 수 있을까 치유될까 어느 날인가
遠い君と同じ空の下で
먼 너와 같은 하늘 아래에서
「また明日」って言えなくなるけど
"또 내일"라고 말할 수 없게 되지만
終わりじゃない 始まりなんだ
끝이 아니라 단지 시작이야
共に過ごしたなにげない日々が
함께 지냈던 무심한 날들이
たからものに今、変わってゆく
보물에 지금 바뀌어 가는
忘れない 忘れない 君の笑顔
잊지 않 잊지 않는 너의 미소
さよなら さよなら…
안녕 안녕...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61QmWirhDsL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 米津玄師 ] 灰色と青 ( + 菅田将暉) (0) | 2019.01.23 |
---|---|
[ J-Pop : 峯田和伸 ] アイデン&ティティ (0) | 2019.01.23 |
[ J-Pop : dream ] Start me up (0) | 2019.01.23 |
[ J-Pop : 森進一 ] 紐育物語〈ニューヨーク・ストーリー〉 (0) | 2019.01.23 |
[ J-Pop : LINDBERG ] OH! ANGEL (0) | 2019.01.23 |
[ J-Pop : LOUDNESS ] The Voice (0) | 2019.01.23 |
[ J-Pop : faith ] in the factory (0) | 2019.01.23 |
[ J-Pop : THE ポッシボー ] 夏のトロピカル娘。 (0) | 2019.01.23 |