80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ザ・ハイロウズ
ジョナサン 音速の壁に
조나단 음속의 벽에
ジョナサン きりもみする
조나단 스핀 한다
ホントそうだよな どうでもいいよな
정말 그렇네 아무래도 좋지
ホントそうだよな どうなってもいいよな
정말 그렇네 어떻게 되든 되겠지?
一発目の弾丸は眼球に命中
한번째 탄환은 안구에 명중
頭蓋骨を飛びこえて 僕の胸に
두개골을 뛰어넘다서 내 가슴에
二発目は鼓膜を突き破り
두번째는 고막을 뚫었다
やはり僕の胸に
역시 내 가슴에
それは僕の心臓ではなく
그것은 내 심장은 아니다
それは僕の心に刺さった
그것은 내 마음에 박혔다
※リアル よりリアリティ
※리얼 더 리얼리티
リアル よりリアリティ
실더 리얼리티
リアル よりリアリティ
실더 리얼리티
リアル よりリアリティ リアル※
실더 리얼리티 리얼※
土星の周りに丸く 並んで浮かぶ石がある
토성 주위에 둥근 나란히 떠오르는 돌이 있다
アリゾナの砂漠 逆立ちで沈む石がある
애리조나의 사막 물구나무 서기에서 지는 돌이 있다
置かれた場所に 置かれたままの石がある
놓인 장소에 놓인 채 돌이 있다
金星のパイロンをかすめて
금성의 파일런을 스치고
輝きながら飛び去る石がある
빛나면서 날아가돌이 있다
(※くり返し)
(※크리반시)
流れ星か 路傍の石か
별똥별나 길가의 돌?
流れ星か 路傍の石か
별똥별나 길가의 돌?
ジョナサン 音速の壁に
조나단 음속의 벽에
ジョナサン きりもみする
조나단 스핀 한다
ジョナサン 人生のストーリーは
조나단 인생의 스토리는
ジョナサン 一生じゃ足りないよな
조나단, 만으로는 부족하지
(※くり返し)
(※크리반시)
あの日の僕のレコードプレーヤーは
그날의 나의 레코드 플레이어는
少しだけいばって こう言ったんだ
조금 뻐기고 이렇게 했지
いつでもどんな時でも スイッチを入れろよ
언제라도 어떤 때에도 스위치를 넣어
そん時は必ずおまえ 十四才にしてやるぜ
그때는 반드시 너 십사세 하자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/29/cf/d1/29cfd16f-544b-84ce-6dd7-6670bea180d0/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : サイダーガール ] 群青 (0) | 2019.01.26 |
---|---|
[ J-Pop : 摩天楼オペラ ] ニューシネマパラダイス (0) | 2019.01.26 |
[ J-Pop : 山下智久 ] そばにおいでよ (0) | 2019.01.26 |
[ J-Pop : 木根尚登 ] 海の見える窓 (0) | 2019.01.26 |
[ J-Pop : Sexy Zone ] 名脇役 (0) | 2019.01.26 |
[ J-Pop : シャ乱Q ] お嬢様 (0) | 2019.01.26 |
[ J-Pop : 谷村新司 ] サライ (0) | 2019.01.26 |
[ J-Pop : 舘ひろし ] 口紅 (0) | 2019.01.26 |