80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
shela
I'm feeling いつの日も
I'm feeling 언제나
この時 刻んで 進んで
이 때 새기고 나아가
ただ降る雨は 止む事を 拒まない
단지 내리는 비는 멈추는것을 거부하지않는다
はじめて見えた この世界は
처음 본 이 세상은
どんな想いで創られた?
어떤 생각으로 만들어졌니?
もっと遠いと思っていた 扉 以外と近いかも
더 멀다고 생각하고 있었다 문 이외와 가까운지도
そうね 感じたことない 薫りに吹かれよう
글쎄 느낀 적 없어 향기를 풍기다
何か知らない色が 見えるから
왠지 모르는 색이 보이니까
どこまでも 果てしなく続いていけ
어디까지라도 끝없이 계속해 가
私のこの気持ち
나의 이 마음
ただ来る明日は要らないわ 沸き上がるよ
그냥 오는 내일은 필요없어 끓어오르는걸
Rise to my feet!!
Rise to my feet!!
めぐりめぐって来る太陽
돌고 도는 태양
あなたの空に行きましたか?
당신 하늘로 갔나요?
ずっと探して会えたあなたと
계속 찾아 만날 수 있었던 당신과
オレンジの海を渡りましょう
오렌지의 바다를 건넙시다
そうね 心がきつくて 泣きたくなる夜は
그래 마음이 힘들어서 울고 싶어지는 밤은
一度 立ち止まるのも いいんじゃない?
한번 멈춰 서는 것도 좋지 않니?
側に置いた 十六の甘いこころ
곁에 둔 열여섯의 달콤한 마음
ほどいて この間は 居たいのよ
풀어서 얼마 전에는 살고 싶단 말야
My shining day いつもいつも
My shining day 언제나 언제나
この時刻(とき)刻んで進んで
(이 시각에 새기고 나아가)
つないだこの手は離さない
짝짝이 손은 놓지 않는다
一緒に行こうよ!!
같이가자!!
Stand in with you
Stand in with you
とどめない傷みは
멈출 수 없는 상처는
包まれていって私の糧になれ
꾸중을 듣고 있으면 나의 양식이 되어라
ただ来る明日は要らないわ 沸きあがるよ
그냥 오는 내일은 필요없어 끓어오르는걸
Rise to me feet!!
Rise to me feet!!
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61YF0B3FBRL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 大塚博堂 ] LOVE IS GONE (0) | 2019.02.06 |
---|---|
[ J-Pop : 坂本冬美 ] 精霊流し (0) | 2019.02.06 |
[ J-Pop : HAN-KUN ] RAGGAMUFFIN (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : The Birthday ] VICIOUS (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : イダセイコ ] ラストシーン (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 鳥羽一郎 ] 親子船 (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : YOUR SONG IS GOOD ] ブガルー超特急 (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : ケツメイシ ] さくら (0) | 2019.02.05 |