80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99432C4F5C59568A04

feel

shela

I'm feeling いつの()
I'm feeling 언제나
この(とき) (きざ)んで (すす)んで
이 때 새기고 나아가
ただ()(あめ)()(こと)(こば)まない
단지 내리는 비는 멈추는것을 거부하지않는다


はじめて()えた この世界(せかい)
처음 본 이 세상은
どんな(おも)いで(つく)られた?
어떤 생각으로 만들어졌니?
もっと(とお)いと(おも)っていた (とびら) 以外(いがい)(ちか)いかも
더 멀다고 생각하고 있었다 문 이외와 가까운지도


そうね (かん)じたことない (かお)りに()かれよう
글쎄 느낀 적 없어 향기를 풍기다
(なに)()らない(いろ)()えるから
왠지 모르는 색이 보이니까


どこまでも ()てしなく(つづ)いていけ
어디까지라도 끝없이 계속해 가
(わたし)のこの気持(きも)
나의 이 마음
ただ()明日(あした)()らないわ ()()がるよ
그냥 오는 내일은 필요없어 끓어오르는걸
Rise to my feet!!
Rise to my feet!!


めぐりめぐって()太陽(たいよう)
돌고 도는 태양
あなたの(そら)()きましたか?
당신 하늘로 갔나요?
ずっと(さが)して()えたあなたと
계속 찾아 만날 수 있었던 당신과
オレンジの(うみ)(わた)りましょう
오렌지의 바다를 건넙시다


そうね (こころ)がきつくて ()きたくなる(よる)
그래 마음이 힘들어서 울고 싶어지는 밤은
一度(いちど) ()()まるのも いいんじゃない?
한번 멈춰 서는 것도 좋지 않니?


(がわ)()いた (じゅう)(ろく)(あま)いこころ
곁에 둔 열여섯의 달콤한 마음
ほどいて この(かん)()たいのよ
풀어서 얼마 전에는 살고 싶단 말야


My shining day いつもいつも
My shining day 언제나 언제나
この時刻(じこく)(とき)(きざ)んで(すす)んで
(이 시각에 새기고 나아가)
つないだこの()(はな)さない
짝짝이 손은 놓지 않는다
一緒(いっしょ)()こうよ!!
같이가자!!
Stand in with you
Stand in with you


とどめない(いた)みは
멈출 수 없는 상처는
(つつ)まれていって(わたし)(かて)になれ
꾸중을 듣고 있으면 나의 양식이 되어라
ただ()明日(あした)()らないわ ()きあがるよ
그냥 오는 내일은 필요없어 끓어오르는걸
Rise to me feet!!
Rise to me feet!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61YF0B3FBRL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,