80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
NIKIIE
ハイウェイくぐって細い道へと抜ける
하이웨이 빠져 좁은 길로 빠지다
履きつぶしたオールスター
신어버린 올스타
きつく縛った蝶結び
단단히 묶은 나비 매듭
雑音蔓延るあの街に背を向けた
잡음이 만연한 저 거리에 등을 돌렸다
肝心な事はいつもぼやけて聞こえない
중요한 일은 언제나 희미하게 들리지 않는다
信じた過去に掃きだされたようでツライ
믿었던 과거에 쓸려 나간 듯 얼치기
湿った風は前へ前へ背中を押す
젖은 바람은 앞으로 등을 밀다
どこへ行こうか 何をしようか
어디로 갈까 말까
標識も地図も要らない
표지도 지도도 필요 없다
もっともっと、そんな場所から世界を見たいのです。
좀더, 그런 장소로부터 세계를 보고 싶습니다.
ホワイトカラーの縁取りに火を点けて
화이트칼라의 테두리에 불을 붙이고
最後のセブンスター ゆっくりと吸い込んだ
마지막 세븐 스타는 천천히 들이마셨다
見上げた空はどこまでも蒼い
올려다본 하늘은 어디까지나 푸르다
忘れかけてたその蒼さえ歌うメロディ
잊혀져 가던 그 창마저 노래하는 멜로디
耳を澄まして
귀를 기울여
淡く甘い心の声をキャッチして
담담하고 달콤한 마음의 소리를 집어 들고
きっときっと、そんな時間が私を創るのです。
분명히 그런 시간이 나를 만들어주는 것입니다
狂ったように纏うエゴイスト
미친 듯이 휘감는 이기주의자
悟ったように笑う無理解者
깨달은 듯이 웃는 몰이해자
どうなったって構いはしない、もう迷わない
어떻게 되든 상관없다, 더 이상 망설이지 않는다
点を結んで繋げば、ほら
점을 잡아 연결하면, 봐
標識も地図も要らない
표지도 지도도 필요 없다
ずっとずっと、そんな風に世界を歩くのです。
계속, 그렇게 세계를 걷는 것입니다.
耳を澄まして
귀를 기울여
淡く甘い貴方の声をキャッチして
담담하고 달콤한 당신의 목소리를 잡아
きっときっと、そんな時間が私を創るのです。
분명히 그런 시간이 나를 만들어주는 것입니다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/419dntJgvOL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 下拓 ] Be Alright feat. KIRA (0) | 2019.02.14 |
---|---|
[ J-Pop : aiko ] 深海冷蔵庫 (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 鮫島有美子 ] ダンケ・シェーン (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : Salia ] キューティーハニー (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 城田優 ] Mentirosa feat.城田純 (0) | 2019.02.13 |
[ J-Pop : monobright ] OYOVIDENAI (0) | 2019.02.13 |
[ J-Pop : Skoop On Somebody ] Going (0) | 2019.02.13 |
[ J-Pop : ZAZEN BOYS ] This is NORANEKO (0) | 2019.02.13 |