80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
真咲よう子
水もやさしい 友禅流し
물도 착한 우선류
肩を寄せ合い 眺めてました
어깨를 맞대고 바라보고 있었습니다.
あの日は戻らぬ 浅野川
그 날은 돌아가지 않는 아사노가와
ゆら ゆら ゆらり
유라 유라리
古都の金沢 夕風 夜風
고도 가나자와 유타카 야풍
待ちますか さて 追いますか
기다리시겠습니까, 그런데 쫓으시겠습니까?
梅の橋から 待宵の月
매화다리에서 대야의 달
ひがし茶屋街 紅殻格子
차집거리 홍각 격자
泉鏡花の 面影残す
천경화의 모습을 남기다
おもいで訪ねて 蓮如堂
추억으로 찾아 연여당
ほろ ほろ ほろり
지긋지긋하게
加賀の城下で 切なさ つらさ
카가의 성하에서 애달프다 츠라사
泣きますか さて 責めますか
울어요, 그럼 책할래요?
あなた恋しい 待宵の月
그대 그리운 기다림의 달
ひとりたたずむ 兼六園の
혼자 서있는 겸륙원의
池にはねてる 夫婦の鯉よ
연못에 빠진 부부의 잉어여
心に散ります 白萩が
마음에 흩어집니다. 시라하기 가
はら はら はらり
하라하라하라 하라리
古都の金沢 うす紅 未練
고도의 카나자와 엷은 연지색 미련
捨てますか さて 酔いますか
버릴까요? 취하세요?
あすは十五夜 待宵の月
내일은 보름밤의 달
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RUAe02l5L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Every Little Thing ] wonder love (0) | 2019.02.15 |
---|---|
[ J-Pop : KIRINJI ] Keep Tryin' (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : ENDRECHERI ] 背に生えたクリスタル (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : UZUMAKI ] 口遊 -クチズサミ- (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : 倖田來未 ] 言えないよ (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : 筋肉少女帯 ] 若いコとドライブ~80'sから来た恋人~ (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : 春奈るな ] 星空とラブストーリー (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : LAST ALLIANCE ] beautiful (0) | 2019.02.15 |