80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松浦亜弥
今 あの頃を思い出す
지금 그 때를 생각해 내다
誰もかれも付き合ってた
너도나도 사귀었다
恋をしてなきゃ ダサいみたいな
사랑을 하지 않으면 다사같은
そんな空気が流れてた
그런 공기가 흐르고 있었어
私も見た目でいいヤツいりゃ
나도 겉보기 좋은 놈이라면
なんとなく付き合って
왠지모르게 사귀어
なんとなく終わっていたはず
어쩐지 끝났을 것이다
ファッションも髪型も
패션도 머리모양도
口紅の色も全部
립스틱색도 전부
流行を追いかけないで
유행을 쫓지 마라
オリジナル人生じゃなけりゃ
오리지널 인생이 아니면
意味が無い 意味が無い
의미가 없는 의미가 없어
意味が無い 意味が無い Woo
의미가 없는 의미가 없어 Woo
曲 あの頃に良く聴いた
곡 그때에 자주 들었다
誰もかれも良く歌った
너도나도 자주 불렀다
歌は時代に流れるとゆうが
노래는 시대에 흐른다고 하지만
いい音楽は残ってる
좋은 음악은 남았어
ふとした瞬間 耳に入る
우연한 순간 귀에 들어가다
懐かしい あの歌
그리운 저 노래
思い出す あの風景を
떠오르는 그 풍경을
※ ブティックも街並みも
부티크도 거리도
車のタイプも全部
자동차타입도 전부
少しずつ移り変わり
조금씩 변천함
いいものが残ってかなきゃ
좋은 것이 남아가야지
意味が無い 意味が無い
의미가 없는 의미가 없어
意味が無い 意味が無い Woo
의미가 없는 의미가 없어 Woo
(※くり返し)
(※반복)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51L8KEnJhNL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 林部智史 ] 側にいて (0) | 2019.02.21 |
---|---|
[ J-Pop : 福山雅治 ] 桜坂 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : カラーボトル ] グローバルコミュニケーション (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] バトルクライ (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : やしきたかじん ] ほんの昔 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : CIMBA ] REPLAY ~next lifetime~ feat. Mr. Low-D, DJ LAW (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 森高千里 ] 夜の海 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : sinon ] 十六夜の月 (0) | 2019.02.20 |