80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FCE1435C774D1C23

HEART of GOLD

HIROOMI TOSAKA

つまづいたことのない(ひと)なんていないんじゃないか?
눈 하나 깜짝하지 않은 사람이 없는 거 아니야?
(わか)れの(かな)しみ(あじ)わって()(なお)った(ひと)どれだけいる?
이별의 슬픔의 맛으로 일어선 사람 얼마나 있어?
(だれ)かの笑顔(えがお)にどれだけ(すく)われたことがあるだろう
누군가의 웃는 얼굴에 얼마나 도움을 받은 적이 있을까
(おれ)もそんな存在(そんざい)になりたいのさ
나도 그런 존재가 되고 싶거든


Today tomorrow
Today tomorrow
Time won't stop oh
Time won't stop oh
(きず)ついてもまた()()がって
상처받아도 다시 일어나
See the Sun Get my back up
See the Sun Get my back up
上向(うわむ)いて oh (わら)()ばしていこう
위를 향해 oh 웃어넘기자


(なみだ)一筋(ひとすじ)なんてすぐに(かわ)くんだし
눈물 한 줄기는 금방 마를 테고
(あせ)一筋(ひとすじ)ならいっそもっともっと(なが)そう
땀이 한줄기라면 차라리 더 많이 흘리자
全然(ぜんぜん)へっちゃらさ
아주 형편없어
Because I got a heart of gold
Because I got a heart of gold
(いた)くないこんなくらい
아프지 않은 정도
I got a heart of gold
I got a heart of gold
(あか)一筋(ひとすじ) 金色(きんいろ)(かがや)
불빛 한 줄기 금빛으로 빛나다
(ひかり)(いち)(すじ)見上(みあ)げるもっともっと Shine on
히카리 한줄기 올려다보는 더욱 더 Shine on


(くる)しい(とき)こそ()きてる(あかし)()えるものなのかも
괴로울 때야말로 살아가는 증거가 보이는 것인지도
(しあわ)せってどこかを(さが)すものじゃなく その存在(そんざい)自体(じたい)
행복이란 어디를 찾는게 아니라 그 존재 자체가
あの(ひと)(なみだ)(おし)えてくれた Pure であれと
그사람의 눈물이 가르쳐준 Pure 로든
(おれ)もそんな(かぜ)にありたいのさ
나도 그런 식으로 있고 싶어


Today tomorrow
Today tomorrow
Time won't stop oh
Time won't stop oh
(まえ)にしか(すす)まない どうしたって
앞만 가더라도
See the Sun Get my back up
See the Sun Get my back up
(まえ)()いて oh 全開(ぜんかい)(はし)りだそう
전진해서 oh 전개해서 달리기 시작하겠네


(なみだ)一筋(ひとすじ)なんてすぐに(かわ)くんだし
눈물 한 줄기는 금방 마를 테고
(あせ)一筋(ひとすじ)ならいっそもっともっと(なが)そう
땀이 한줄기라면 차라리 더 많이 흘리자
全然(ぜんぜん)へっちゃらさ
아주 형편없어
Because I got a heart of gold
Because I got a heart of gold
(いた)くないこんなくらい
아프지 않은 정도
I got a heart of gold
I got a heart of gold
(あか)一筋(ひとすじ) 金色(きんいろ)(かがや)
불빛 한 줄기 금빛으로 빛나다
(ひかり)(いち)(すじ)見上(みあ)げるもっともっと Shine on
히카리 한줄기 올려다보는 더욱 더 Shine on


失敗(しっぱい)したってそれでも明日(あした)()(かぎ)
실패해도 그래도 내일이 오는 한
You'll Never Know
You'll Never Know
最後(さいご)まで()からない
끝까지 모른다
(なん)(かい)もトライ それが未来(みらい)
몇번이고 시도야 그것이 미래
()えていけるようなマインド
바꾸어 나갈 수 있는 마인드
I got a heart of gold
I got a heart of gold


(なみだ)一筋(ひとすじ)なんてすぐに(かわ)くんだし
눈물 한 줄기는 금방 마를 테고
(あせ)一筋(ひとすじ)ならいっそもっともっと(なが)そう
땀이 한줄기라면 차라리 더 많이 흘리자
全然(ぜんぜん)へっちゃらさ
아주 형편없어
Because I got a heart of gold
Because I got a heart of gold
(いた)くないこんなくらい
아프지 않은 정도
I got a heart of gold
I got a heart of gold
(あか)一筋(ひとすじ) 金色(きんいろ)(かがや)
불빛 한 줄기 금빛으로 빛나다
(ひかり)(いち)(すじ)見上(みあ)げるもっともっと Shine on
히카리 한줄기 올려다보는 더욱 더 Shine on





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41G4jL3F-5L.jpg

Posted by furiganahub
,