80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990BCD395C7DBC8D22

Singing~あの頃のように~

℃-ute

(だれ)のために(わたし)
누구를 위해 나는
(いま)ここに()ってるか…
지금 여기에 서있는지...
(よう)なき() ただ大好(だいす)きで
어렸을 때 그저 너무 좋아서
(うた)ってたのは(おぼ)えてる
노래했던거 기억나


(ゆめ)()いてたから
꿈을 안고 있었으니까
(あい)(かん)じてたから
사랑을 느꼈으니까
真夜中(まよなか)もすごい(あさ)でも
한밤중에도 굉장한 아침이라도
()げる(こと)()かった
도망치는 일은 없었다


()(かえ)るだけで
되돌아 보는 것만으로
(なみだ)()まらない
눈물이 멎지 않다
途中(とちゅう)()()したんじゃ
도중에 내던졌잖아
()いって(しん)じてる
없다고 믿고 있어


(いま)となって断言(だんげん)出来(でき)(こと)
지금 와서 단언할 수 있는 것은
「よく頑張(がんば)った」って()(こと)
"잘도 노력했다"고 하는 것
家族(かぞく)結構(けっこう)()たったりしたけれど
가족과 꽤 부딪히기도 했지만
(しあわ)せだった瞬間(しゅんかん)がありすぎる
행복했던 순간이 너무 많아


(うそ)笑顔(えがお)はダメね
거짓의 웃는 얼굴은 안 돼
結局(けっきょく)見破(みやぶ)られてる
결국 간파되고 있다
そらそうね きっと(だれ)よりも
그런 것 같네, 분명 누구보다도
一緒(いっしょ)にいたもんね
함께 있었는걸


(しゅう)()けはいつも
주 초는 언제나
寝不足(ねぶそく)だったな
잠이 부족했구나
青春(せいしゅん)のほとんどだわ
청춘의 거의다.
貴重(きちょう)青春(せいしゅん)
귀중한 청춘


こんな()()るなんて(しん)じれないが
이런 날이 오다니 믿을 수 없지만
決心(けっしん)したのもまた事実(じじつ)
결심한 것도 또한 사실
大好(だいす)きだったあの気持(きも)ち ありがとう
많이 좋아했던 그 기분 고마워
出会(であ)えて本当(ほんとう)(しあわ)せよ ()いなんてない
만나서 정말 행복해 후회는 없어


こんな()()るなんて(しん)じれないが
이런 날이 오다니 믿을 수 없지만
決心(けっしん)したのもまた事実(じじつ)
결심한 것도 또한 사실
大好(だいす)きだったあの気持(きも)ち ありがとう
많이 좋아했던 그 기분 고마워
出会(であ)えて本当(ほんとう)(しあわ)せよ ()いなんてない
만나서 정말 행복해 후회는 없어
(わたし)はやっぱ「(うた)ってる(わたし)」が()
나는 역시 노래하는 내가 좋아
(わたし)(ため)(うた)ってる あの(ころ)のように…
나를 위해 노래하는 그때처럼...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/612xPlaWhuL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,