80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99655D4E5C853D4513

Heartful

SUGAR

さみしさにゆれる(おも)いは
외로움에 흔들리는 마음은
(ひとみ)()じれば あなたを(おも)()すの
눈동자 감으면 당신을 떠올리는거야
(やさ)しさに(つつ)まれてたい
상냥함에 싸이고 싶다
ここに(いま)すぐ ()いにきてくれるかな
여기에 지금 당장 만나러 와줄까?


Song for you (こころ)(ひび)(うた)
song for you 마음에 울려퍼지는 노래를
Love for me (しず)かに()きしめてね
(Love for me 조용히 안아줘)


(いの)(ねが)いは あなたを(あい)すること
기도하는 바램은 당신을 사랑하는 것
いつまでも どこまでも そばにいたくて
언제까지나 곁에 있고 싶어서
(ねむ)れぬ(よる)は ()(にん)でいられたなら
잠 못 이루는 밤은 둘이서 있을 수 있다면
せつなさも さみしさも こわくないから※
서글픈 것도 외로움도 무섭지 않으니까


ほんとうの気持(きも)ちはいつも
진심은 언제나
言葉(ことば)なんかにならない(ほど) (せつ)ない
말 따위가 되지 않을 만큼 애달프다


Song for you いつまでもこの(うた)
Song for you 언제까지나 이 노래를
Love for me (あたた)めていて()しい
(Love for me 따뜻해졌으면 좋겠어)


(いの)(ねが)いが (そら)()(めぐ)るように
기도하는 바람이 하늘을 날듯이
いつまでも どこまでも そばにいたくて
언제까지나 곁에 있고 싶어서
(こご)える(よる)も ()(にん)でいられたなら
얼어가는 밤에도 둘이서 있을수 있다면
もう二度(にど)と (はな)れずに 永遠(えいえん)(ちか)って
이제 두 번 다시 떠나지 말고 영원히 맹세해


そっと ささやいてね
살짝 속삭여줘
わたしだけに ()わらない(ゆめ)
나에게만 끝나지 않는 꿈을


(せつ)なく(ひび)く この(むね)(こう)()りを
애타게 울리는 이 가슴의 고명(높은 울음)을
(いま)すぐに (とど)けたい あなたのもとへ
지금 바로 전달하고 싶은 당신의 품으로


(※くり(かえ)し)
(※반복)


I'll be care for you and my love to you.
I'll be care for you and my love to you.
All I want to believe your love.
All I want to believe your love.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music5/v4/5e/9b/da/5e9bda8f-a462-e3a5-d26f-d11d3fea773d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,