80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
テゴマス
冴えない気分 無いような自分 僕は何処にいる?
썰렁한 기분 없어 보이는 나는 어디에 있어?
曖昧な日々 迷宮入りだ 君は何処にいる?
애매한 나날들이 미궁에 빠져 있다 너는 어디에 있어?
導いてくれ 彷徨う夜に
이끌어 줘 방황하는 밤에
見えなくなった 遠くの出口
보이지 않게 된 먼 출구
暗闇の中 不安が僕を襲うよ
어둠속 불안이 나를 덮쳐요
欠けたハートのまま行こうぜ この夜の向こうへ
빠진 하트대로 가자 이 밤 저편으로
痛みも過去も 未来も明日も 全部道連れにして
아픔도 과거도, 미래도, 내일도 전부 길동무가 되어
ただ続いてくこの矛盾に 答えなど無くても
단지 계속되어가는 이 모순에 대답같은 건 없어도
いつかはきっと 何か解ると 言い聞かせ過ごすだけ
언젠간 분명 뭔가 안다고 말해 그냥 지나칠뿐이야
今は何も 感じたくない 探している そんな場所を
지금은 아무것도 느끼고 싶지 않아 찾고 있는 그런 장소를
喜びも無い 不安など無い 場所を
기쁨도 없으면서 불안하지 않은 장소를
難解な地図 彷徨う気分 僕は何処にいる?
난해한 지도 헤매는 기분 나는 어디에 있어?
交差する世界 困惑の社会 みんな項垂れている
교차하는 세계 곤혹스러운 사회 모두가 고개를 숙이고 있다.
仕組みを知って 歪んだ景色
구조를 알고 일그러진 경치
繰り返していた あの日のメロディ
반복하던 그 날의 멜로디
人ゴミにまた 埋もれる僕に気付いて
사람쓰레기에 다시 묻히는 나를 깨닫고
欠けたハートのまま行こうぜ この夜の向こうへ
빠진 하트대로 가자 이 밤 저편으로
痛みも過去も 未来も明日も 全部道連れにして
아픔도 과거도, 미래도, 내일도 전부 길동무가 되어
ただ続いてくこの矛盾に 答えなど無くても
단지 계속되어가는 이 모순에 대답같은 건 없어도
いつかはきっと 何か解ると 言い聞かせ過ごすだけ
언젠간 분명 뭔가 안다고 말해 그냥 지나칠뿐이야
日々という名の仮想迷路 道標は無くても
나날이라는 이름의 가상 미로 도표는 없어도
失くした物に 落とした愛に また逢えると信じて
잃어버린 물건에 잃어버린 사랑을 다시 만날 수 있을거라고 믿고
今は何も 感じたくない 探している そんな場所を
지금은 아무것도 느끼고 싶지 않아 찾고 있는 그런 장소를
答えなど無い 疑問など無い 場所を
대답따위 없는 의문따위가 없는 장소를
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41PyJu0yoBL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : おおはた雄一 ] すごい人たち (0) | 2019.03.12 |
---|---|
[ J-Pop : Kis-My-Ft2 ] We are キスマイ! (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : コブクロ ] 今、咲き誇る花たちよ (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : スピッツ ] 花の写真 (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : B'z ] 夜にふられても (0) | 2019.03.11 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] パジャマ・じゃまだ!! ~TV・アニメ「うる星やつら」~ (0) | 2019.03.11 |
[ J-Pop : 平井大 ] tonight (0) | 2019.03.11 |
[ J-Pop : 霜月はるか ] Starting Voice (0) | 2019.03.11 |