80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
スピッツ
小さなカメラがつないでる 切れそうで切れない細い糸
작은 카메라가 매여 있고, 잘릴 것 같아서 끊을 수 없는 가는 실
取り残されてるような 古ぼけた街で
남겨진 낡은 거리에서
そういえば去年もこの花を どうでもいいような文そえて
그러고보니 작년에도 이 꽃을 아무렇게나 쓸수 있는 그런 글을
黄色い封筒に入れ 送ったね確か
노란 봉투에 넣어서 보냈네.확실히
また同じ 花が咲いた
또 같은 꽃이 피었다
遠くの君に 届きますように
먼 너에게 도착하도록
鮮やかな 雨上がりで
선명한 비 때문에
僕らの明日も 澄みわたりますように
우리들의 내일도 맑아지기를
いつかは終わりが来ることも 認めたくないけどわかってる
언젠가는 마지막이 온다는거 인정하기 싫지만 알고있어
大げさにはしゃいでいても 鼻がツンとくる
과장되게 떠들어 대도 코가 쿡쿡 쑤시다
街路樹がさわぐ音の中 靴擦れの痛みも気にしない
가로수가 떠드는 소리 속 구두가 닳는 통증도 아랑곳하지 않는다.
水たまりを飛び越え 早足で歩く
웅덩이를 뛰어 빠른 걸음으로 걷다
また同じ 花が咲いた
또 같은 꽃이 피었다
大事な君に 届きますように
소중한 너에게 닿기를
こんなことしか できないけれど
이런것 밖에 할수 없지만
泣きそうな君が 笑いますように
울듯한 네가 웃기를
鮮やかな 雨上がりで
선명한 비 때문에
僕らの明日も 澄みわたりますように
우리들의 내일도 맑아지기를
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41DAu9gk52L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : The Birthday ] STORM (0) | 2019.03.12 |
---|---|
[ J-Pop : おおはた雄一 ] すごい人たち (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : Kis-My-Ft2 ] We are キスマイ! (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : コブクロ ] 今、咲き誇る花たちよ (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : テゴマス ] innocence (0) | 2019.03.12 |
[ J-Pop : B'z ] 夜にふられても (0) | 2019.03.11 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] パジャマ・じゃまだ!! ~TV・アニメ「うる星やつら」~ (0) | 2019.03.11 |
[ J-Pop : 平井大 ] tonight (0) | 2019.03.11 |